Sentences — 119 found
-
78531
- おちこ落ち込む
- な
- よ 、
- きみ君
- を
- きず傷つける
- つもり
- じゃなかった
- んだ 。
Come on, I didn't mean to hurt you. — Tatoeba -
80216
- めん綿
- は
- みず水
- を
- すいこ吸い込む 。
Cotton sucks up water. — Tatoeba -
80890
- むり無理
- が
- とお通れば
- どうり道理
- が
- ひっこ引っ込む 。
Might makes right. — Tatoeba -
82304
- ぼく僕
- なら
- スープ
- さら皿
- を
- も持ってきて 、
- グラス
- を
- じゅうぶん充分
- に
- ちゅうい注意
- し
- ながら
- テーブル
- の
- はし端
- まで
- すべ滑らせて
- みず水
- を
- その
- スープ
- さら皿
- に
- ながしこ流し込む
- な 。
- みず水
- は
- ゆか床
- には
- こぼれない 。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. — Tatoeba -
82349
- ぼく僕たち
- の
- はなし話
- に
- わりこ割り込む
- な
- よ 。
Don't interrupt our conversation. — Tatoeba -
87113
- かのじょ彼女
- は
- ひこうき飛行機
- に
- のりこ乗り込む
- まえ前
- に 、
- わたし私
- に
- てをふ手を振った 。
She waved at me before she got on board the plane. — Tatoeba -
89776
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- が
- はなし話
- に
- わりこ割り込む
- の
- を
- しかった 。
She chided her child for cutting in. — Tatoeba -
90528
- かのじょ彼女
- は
- きゅう急に
- ふさぎこふさぎ込む
- せいへき性癖
- が
- ある 。
She is apt to fits of depression. — Tatoeba -
90693
- かのじょ彼女
- は
- がくせい学生
- に
- えいぶんぽう英文法
- の
- きそ基礎
- を
- てっていてき徹底的に
- おしえこ教え込んだ 。
She grounded her students thoroughly in English grammar. — Tatoeba -
90694
- かのじょ彼女
- は
- がくせい学生
- に
- えいぶんぽう英文法
- の
- きそ基礎
- を
- じゅうぶん十分
- に
- おしえこ教え込んだ 。
She grounded her students thoroughly in English grammar. — Tatoeba -
94807
- かのじょ彼女
- に
- ふ振られた
- くらい
- で
- そんなに
- おちこ落ち込む
- な
- よ 。
Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all. — Tatoeba -
99644
- かれ彼
- は
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれた
- とき
- もうすこもう少しで
- ねむりこ眠り込む
- ところ
- だった 。
He was almost asleep when he heard his name called. — Tatoeba -
100853
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- め目
- を
- のぞきこ覗き込む
- と 、
- とつぜん突然
- たちさ立ち去った 。
He looked into her eyes and suddenly went away. — Tatoeba -
108398
- かれ彼
- は
- けいば競馬
- に
- ありがね有り金
- ぜんぶ全部
- を
- つぎこつぎ込む
- ほど
- ばか馬鹿
- ではない 。
He knows better than to spend all his money on horse racing. — Tatoeba -
111411
- かれ彼
- は ナンシー
- が
- タクシー
- に
- のりこ乗り込む
- の
- を
- み見つけた 。
He caught sight of Nancy getting into a taxi. — Tatoeba -
113570
- かれ彼
- は
- しばしば
- かのじょ彼女の
- むち無知に
- つけ込む 。
He often takes advantage of her ignorance. — Tatoeba -
114974
- かれ彼
- は
- あご
- の
- した下
- に
- ナプキン
- を
- はさみこはさみ込んだ 。
He tucked the napkin under his chin. — Tatoeba -
118558
- かれ彼
- に
- あたら新しい
- しそう思想
- を
- おしえこ教え込んだ 。
I impregnated his mind with new ideas. — Tatoeba -
119504
- かれ彼
- が
- へや部屋
- に
- しのびこ忍び込む
- のに
- き気がついた 。
I noticed him sneak into the room. — Tatoeba -
119540
- かれ彼
- が
- ひこうき飛行機
- に
- のりこ乗り込む
- と 、
- けんぶつにん見物人
- が
- あつ集まって
- きた 。
Spectators gathered as he climbed into the plane. — Tatoeba