Sentences — 6 found
-
136588
- だれ誰も
- こんな
- へんぴ辺鄙な
- むら村
- に
- われわれ我々
- を
- たず訪ねて
- こない 。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. — Tatoeba -
199099
- なにぶん
- こんな
- へんぴ辺ぴな
- むら村
- に
- す住んでいる
- ので 、
- めったに
- きゃく客
- は
- こ来ない 。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. — Tatoeba -
425762
- ちょっとぉ 、
- じょうだん冗談
- でしょッ !
- なんで
- そんな
- へんぴ辺鄙な
- ところ
- に
- い行く
- わけッ ?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? — Tatoeba -
92720
- かのじょ彼女
- は
- スコットランド
- の
- へんぴ辺ぴな
- ところ
- で
- こどく孤独な
- く暮らし
- を
- している 。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland. — Tatoeba -
98548
- かれ彼らの
- いえ家
- は
- へんぴ辺鄙な
- ばしょ場所
- に
- あり 、
- もっとも
- ちか近い
- まち町
- から
- なん何
- マイル
- も
- はなれ離れている 。
Their house is off the map, miles away from the nearest town. — Tatoeba -
117958
- かれ彼の
- いえ家
- は
- へんぴ辺ぴな
- ところ
- に
- あった 。
His house was out of the way. — Tatoeba