Jisho

×

Sentences — 212 found

  • jreibun/9096/2
      日本の保育園では
    • あき
    • によく
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • おこな行われる
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • とは、近くの農家の
    • はたけ
    • へ行き、サツマイモを
    • 掘る
    • ぎょうじ行事
    • である。この
    • ぎょうじ行事
    • とお通して
    • 、自然に触れ、
    • しょくもつ食物
    • への興味をもつことが目的とされる。
    Nursery schools in Japan often hold a hands-on sweet potato-digging experience event in the fall. In this event, children go to a nearby farmer’s field and dig sweet potatoes. The purpose of this event is to allow children to experience nature and develop an interest in food. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9901/1
    • おば叔母
    • は捨てられた
    • ねこ
    • いぬ
    • を見つけると、
    • いえ
    • に連れ帰らずにはいられない優しい
    • ひと
    • だ。
    My aunt is very caring, and she cannot help but bring an abandoned cat or dog home whenever she finds one. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/634/2
      子どもの
    • よな夜泣き
    • すいみんぶそく睡眠不足
    • いま
    • 、私が
    • いちばん一番
    • 欲しいのは、
    • もの
    • ではなく寝る時間だ。
    Now that I am sleep deprived due to my child crying at night, what I want the most is time to sleep, not material possessions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2419/2
      日本の夏は
    • こうおんたしつ高温多湿
    • で、
    • かちく家畜
    • うし
    • にとっても
    • つら辛い
    • 時期である。その対策の
    • ひと一つ
    • として、農家は
    • うし
    • しりょう飼料
    • をなるべく
    • やかん夜間
    • きゅうよ給与
    • することがある。
    Summer in Japan is hot and humid—it presents a challenge for domestic cattle. One solution is for farmers, as much as possible, to feed cattle at night. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2491/2
    • まち
    • のいちご農家らは協同で観光農園を運営しており、観光客向けに
    • さまざま様々な
    • ひんしゅ品種
    • のいちごの
    • しゅうかくたいけん収穫体験
    • などを実施している。
    Strawberry farmers in the town collaborate to operate a tourist farm, where tourists can experience harvesting various varieties of strawberries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3204/2
      戦後の日本では農業や林業、漁業などの
    • だいいちじさんぎょう第一次産業
    • から製造業や建設業などの
    • だいにじさんぎょう第二次産業
    • へと
    • しゅじく主軸
    • が移り、産業構造が変化した。
    In postwar Japan, the industrial structure changed as the focus of priority shifted from primary industries such as agriculture, forestry, and fishing, to secondary industries such as manufacturing and construction. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9096/1
      リスは
    • ふゆ
    • そな備えて
    • どんぐりなどエサになる
    • きのみ/このみ木の実
    • を取ってきてはせっせと
    • あな
    • を掘って
    • じめん地面
    • に埋めるというが、場所を忘れてしまうのか、掘り出すのを忘れてしまうのか、埋められたどんぐりが
    • はる
    • を出すこともあるそうだ。
    Squirrels are said to dig holes and bury acorns and other nuts in preparation for winter. However, they sometimes forget where they have stored their nuts or forget to dig them out, and the buried acorns can end up sprouting in spring. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9901/2
      私たちはこの地域で、化学肥料と農薬の使用を減らすことで、環境に優しい
    • こめ米づくり
    • に取り組んでいる。
    We have been striving in this area to produce environmentally friendly rice by reducing the use of chemical fertilizers and pesticides. Jreibun
    Details ▸
  • 74191
    • とうじ当時
    • のうか農家
    • ぼうり暴利
    • すさまじかった
    The bloated profits of farmers at the time were something again. Tatoeba
    Details ▸
  • 75769
    • かれ
    • のうふ農夫
    • 身をやつして
    • じょうかまち城下町
    • せんにゅう潜入
    • した
    Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. Tatoeba
    Details ▸
  • 79662
    • 野ねずみ
    • のうか農家
    • こくもつ穀物
    • 食べ
    • 尽くして
    • いった
    The field mice were eating up the farmers' grain. Tatoeba
    Details ▸
  • 81690
    • ぼく僕達
    • のうじょう農場
    • ちか近く
    • あそ遊んだ
    We played around the farm. Tatoeba
    Details ▸
  • 81921
    • ぼく
    • けっ決して
    • のうぎょう農業
    • きら嫌いな
    • わけ
    • じゃない
    By no means do I dislike farming. Tatoeba
    Details ▸
  • 82440
    • ほっかいどう北海道
    • おお多く
    • のうか農家
    • じゃがいも
    • さいばい栽培
    • している
    Many farmers in Hokkaido grow potatoes. Tatoeba
    Details ▸
  • 83513
    • こめ
    • この
    • ちほう地方
    • おも主な
    • のうさくぶつ農作物
    • です
    Rice is the chief crop in this area. Tatoeba
    Details ▸
  • 208630
    • その
    • ぜい
    • のうみん農民
    • おも重く
    • のしかかった
    The tax bore hard on the peasantry. Tatoeba
    Details ▸
  • 85611
    • ひこうき飛行機
    • ちち
    • のうじょう農場
    • ちゃくりく着陸
    • した
    The airplane landed on my father's farm. Tatoeba
    Details ▸
  • 87572
    • かのじょ彼女
    • のうじょう農場
    • おくさま奥様
    • のように
    • 見える
    She looks like a farmer's wife. Tatoeba
    Details ▸
  • 88995
    • かのじょ彼女
    • じぶん自分
    • のうぎょう農業
    • あらゆる
    • どりょく努力
    • ささげ捧げている
    • ようだ
    She seems to devote all her efforts to her career. Tatoeba
    Details ▸
  • 96399
    • かれ彼ら
    • のうじょう農場
    • まわ回り
    • フェンス
    • 立てた
    They built a fence around the farm. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >