Sentences — 212 found
-
153068
- わたし私
- は
- まず貧しい
- のうみん農民
- にすに過ぎない 。
I am nothing but a poor peasant. — Tatoeba -
154638
- のうじょう農場
- を
- う売ろう
- としている
- のだ
- が 、
- いま今まで
- の
- ところ
- もうしこ申し込み
- は
- まった全く
- ない 。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. — Tatoeba -
154639
- わたし私
- は
- のうじょう農場
- を
- ていとう抵当
- に
- かれ彼
- から
- 一千
- まん万
- えん円
- か借りた 。
I mortgaged my farm to him for ten million yen. — Tatoeba -
154640
- わたし私
- は
- のうじょう農場
- で
- はたら働いた 。
I worked on a farm. — Tatoeba -
154641
- わたし私
- は
- のうじょう農場
- から
- き来た
- ばかり
- の
- しんせん新鮮な
- たまご卵
- を
- か買った 。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm. — Tatoeba -
155230
- わたし私
- は
- たいしょくご退職後
- の
- ために 8
- エーカー
- の
- のうじょう農場
- を
- か買った 。
I bought an eight-acre farm for my retirement. — Tatoeba -
156097
- わたし私
- は
- わか若い
- とき時
- に ウッド
- さん
- の
- のうじょう農場
- で
- はたら働いた
- の
- よ 。
I worked on Mr Wood's farm when I was young. — Tatoeba -
74191
- とうじ当時
- の
- のうか農家
- の
- ぼうり暴利
- は
- すさまじかった 。
The bloated profits of farmers at the time were something again. — Tatoeba -
75769
- かれ彼
- は
- のうふ農夫
- に
- み身をやつして
- じょうかまち城下町
- に
- せんにゅう潜入
- した 。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. — Tatoeba -
79662
- 野ねずみ
- が
- のうか農家
- の
- こくもつ穀物
- を
- た食べ
- つ尽くして
- いった 。
The field mice were eating up the farmers' grain. — Tatoeba -
81690
- ぼく僕達
- は
- のうじょう農場
- の
- ちか近く
- で
- あそ遊んだ 。
We played around the farm. — Tatoeba -
81921
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- のうぎょう農業
- が
- きら嫌いな
- わけ訳
- じゃない 。
By no means do I dislike farming. — Tatoeba -
82440
- ほっかいどう北海道
- の
- おお多く
- の
- のうか農家
- は
- じゃがいも
- を
- さいばい栽培
- している 。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes. — Tatoeba -
83513
- こめ米
- は
- この
- ちほう地方
- の
- おも主な
- のうさくぶつ農作物
- です 。
Rice is the chief crop in this area. — Tatoeba -
208630
- その
- ぜい税
- は
- のうみん農民
- に
- おも重く
- のしかかった 。
The tax bore hard on the peasantry. — Tatoeba -
85611
- ひこうき飛行機
- は
- ちち父
- の
- のうじょう農場
- に
- ちゃくりく着陸
- した 。
The airplane landed on my father's farm. — Tatoeba -
87572
- かのじょ彼女
- は
- のうじょう農場
- の
- おくさま奥様
- のように
- み見える
- が 。
She looks like a farmer's wife. — Tatoeba -
88995
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- のうぎょう農業
- に
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- ささげ捧げている
- ようだ 。
She seems to devote all her efforts to her career. — Tatoeba -
96399
- かれ彼ら
- は
- のうじょう農場
- の
- まわ回り
- に
- フェンス
- を
- た立てた 。
They built a fence around the farm. — Tatoeba -
96400
- かれ彼ら
- は
- のうじょう農場
- で
- しあわ幸せな
- ひび日々
- を
- おく送った 。
They led a happy life on their farm. — Tatoeba