Sentences — 115 found
-
jreibun/3616/1
- しまねけん島根県 にある
- いわみぎんざん石見銀山 は
- こうざん鉱山
- いせき遺跡 として有名なところだ。今でも
- ぎんこうせき銀鉱石 の
- さいくつ採掘 で使われた
- こうどう坑道 が
- ちか地下 に残っている。
The Iwami Ginzan Silver Mine in Shimane Prefecture is famous as a mining ruin. The tunnels previously used for mining silver ore still exist underground. — Jreibun -
jreibun/6015/1
- こうじょう工場 の
- あとち跡地 に
- たりょう多量 の有害物質が発見されたため、マンション建設計画は中止となった。
The apartment construction project was cancelled due to the discovery of a large amount of toxic substances on the site of the demolished factory. — Jreibun -
jreibun/642/1
- じょうもんじだい縄文時代 の
- ひとびと人々 の生活を
- いま今 に伝える遺跡が世界遺産に登録された。
The ruins, which reveal the story of people’s lives in the Jōmon period, are registered as a UNESCO World Heritage Site. — Jreibun -
jreibun/736/2
- いせき遺跡 からは、
- どうぶつ動物 の
- うきぼ浮き彫り が
- ほどこ施された
- りっぱ立派な
- はしら柱 が見つかった。
A fine column with carved animal reliefs was found in the ruins. — Jreibun -
jreibun/1397/1
- か蚊 に
- さ刺された
- あと跡 が、
- なんど何度 も
- ぶりかえぶり返して かゆい。
The itch of the mosquito bite mark subsides, but the itchiness returns repeatedly. — Jreibun -
jreibun/1409/1
- じょうもんじだい縄文時代 の人々は、
- かい貝 を
- しょく食した
- のち後 、その
- かいがら貝殻 を一定の場所にまとめて捨てており、それが
- たりょう多量 に
- たいせき堆積 した
- あと跡 が、現在「
- かいづか貝塚 」となって
- はっくつ発掘 されている。
During the Jōmon period, after eating shellfish, people would collect and dispose of the shells in certain places, and the remains of the accumulated shells are now excavated as “shell-mounds.” — Jreibun -
jreibun/1489/1
- りょこうさき旅行先 で
- いせきめぐ遺跡巡り の観光ツアーに参加したが、現地ガイドの英語の発音の
- なま訛り がきつく、説明が聞き取りにくかった。
I joined a sightseeing tour to visit ruins at my destination; however, the local guide’s English accent was so thick that it was difficult for me to understand his explanations. — Jreibun -
jreibun/3351/2
- かぶきかい歌舞伎界 の
- かくしき格式 ある
- いっか一家 の
- あとと跡取り
- むすこ息子 に、父親は彼がまだ
- おさな幼い 頃から
- こころ心 を
- おに鬼 ;にして厳しく
- げい芸 の
- みち道 を教え込んだ。
The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. — Jreibun -
jreibun/6063/1
- ちょめい著名 な俳優が自宅で死亡しているのが見つかったが、
- いえ家 の
- なか中 には
- あらそ争った
- けいせき形跡 がなく
- ほんにん本人
- じひつ自筆 の
- いしょ遺書 が残されていたことから、警察は自殺と断定した。
A well-known actor was found dead in his home. The police concluded that it was a suicide because there were no signs of a struggle in the house, and he left a suicide note in his own handwriting. — Jreibun -
jreibun/9768/1
-
ポンペイ
- いせき遺跡 の裕福な
- しょうにん商人 の
- いえ家 には、植物や鳥、噴水などの
- にわ庭 の風景をモチーフにした美しい壁画が残っている。
The houses of wealthy merchants in the Pompeii ruins still have beautiful wall paintings featuring garden scenes of plants, birds, and fountains. — Jreibun -
jreibun/9814/1
- はっくつ発掘 された
- いせき遺跡 の美しい
- へきが壁画 やモザイクの
- ゆか床 は、そこに住んでいた
- ひとびと人々 の豊かな生活と高い文明を
- ものがた物語って いる。
The beautiful murals and mosaic floors of the excavated ruins speak of the affluent life and the high degree of civilization of the people who lived there. — Jreibun -
jreibun/9835/1
- ひとり一人 の日本人考古学研究者が古代アナトリアの
- いせき遺跡 の
- はっくつ発掘 に情熱を燃やし、
- せんきゅうひゃくはちじゅうごねん1985年 から
- さんじゅうねんいじょう30年以上 にわたり
- げんち現地 トルコの
- ひとびと人々 と協力して
- はっくつ発掘 を続けている。
One Japanese archaeologist, who is passionate about excavating ancient Anatolian ruins, has been engaged in excavation activities with local Turkish people for more than 30 years since 1985. — Jreibun -
jreibun/9844/1
- しばふ芝生 の
- つち土 に
- もりあ盛り上がった 部分ができている場合、それはモグラがその
- した下 を
- ほりすす掘り進んで
- い行った
- あと跡 かもしれない。
If a raised area has formed in the lawn soil, it may be a mole hill caused by a mole digging its way underneath the lawn. — Jreibun -
74173
- しばいごや芝居小屋
- あとち跡地
- に
- がっこう学校
- が
- た建てられた
- の
- が 1905
- ねん年
- 4月
- でした 。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. — Tatoeba -
75490
- ぱたぱたと
- あしあと足跡
- を
- た立てて 、
- エントランス
- へと
- 駆けて
- ゆく 。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. — Tatoeba -
75656
- れい霊
- は
- このよこの世の
- どこにも
- いらっしゃいます 。
- この
- がくえん学園
- は
- お
- やしろ社
- の
- あとち跡地
- に
- つく作られています
- ので 、
- とく特に
- あつお集まり
- になる
- けいこう傾向
- が
- あります 。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. — Tatoeba -
77902
- りょうし猟師
- は
- くま熊
- の
- あしあと足跡
- を
- たどった 。
The hunter followed the bear's tracks. — Tatoeba -
77909
- りょうけん猟犬
- たち
- は
- キツネ
- の
- にお匂い
- の
- あと跡
- を
- たどった 。
The hunting dogs followed the scent of the fox. — Tatoeba -
78745
- よくあさ翌朝
- ゆき雪だるま
- は
- あとかた跡形
- も
- なく
- きえう消え失せていた 。
The next morning, the snowman had completely melted. — Tatoeba -
96510
- かれ彼ら
- は
- どろぼう泥棒
- を
- ついせき追跡
- している 。
They are pursuing the robber. — Tatoeba