1594 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1006 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4543 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1051 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
933 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1816 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1000 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1037 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1074 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1757 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4107 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2084 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2824 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37096 | Morohashi |
3313 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5852 | New Nelson (John Haig) |
385 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
411 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1589 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
597 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 超 【チョウ】 super-, ultra-, hyper-, extreme, extremely, really, totally, absolutely, over, more than
- 超音波 【チョウオンパ】 ultrasonic waves, ultrasound
- 出超 【シュッチョウ】 excess of exports, favorable balance of trade, favourable balance of trade
- 入超 【ニュウチョウ】 excess of imports
Kun reading compounds
- 越える 【こえる】 to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to go beyond, to go past, to exceed, to surpass, to be more (than)
- 越す 【こす】 to cross over (e.g. mountain), to go across, to get over (e.g. hardship), to pass time (e.g. a winter), to surpass, to be better than, to exceed, to move house, to go, to come
Readings
- Japanese names:
- まさる、 わたる
- Korean:
- cho
Spanish
- trascender
- sobresalir
- super-
- sobrepasar
Portuguese
- transcender
- ótimo
- ultra-
- super-
French
- dépasser
- super-
- sur-
1470 | 2001 Kanji |
3b9.18 | The Kanji Dictionary |
3-7-5 | SKIP code |
4780.6 | Four corner code |
1-36-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d85 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
782 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 脱 【ダツ】 de- (indicating reversal, removal, etc.), post-
- 脱税 【ダツゼイ】 tax evasion
- 逸脱 【イツダツ】 deviation, departure, omission
- 解脱 【ゲダツ】 liberation from earthly desires and the woes of man, deliverance of one's soul, moksha, mukti, vimukti
Kun reading compounds
- 脱ぐ 【ぬぐ】 to take off (clothes, shoes, etc.), to undress
- 脱げる 【ぬげる】 to come off, to slip down, to slip off
Readings
- Korean:
- tal, tae
Spanish
- omitir
- escapar de
- desvestirse
- quitarse
Portuguese
- despir
- remover
- escapar de
- livrar-se
- ser deixado de fora
- decolar
French
- déshabiller
- enlever
- s'échapper de
- se débarrasser de
- être oublié
- s'enfuir
1560 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
843 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3775 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1173 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1678 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1370 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1457 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
191 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1035 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1225 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
663 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
510 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29539P | Morohashi |
973 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4822 | New Nelson (John Haig) |
498 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
537 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1450 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3957 | 2001 Kanji |
4b7.8 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
7821.6 | Four corner code |
1-35-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8131 | Unicode hex code |