Sentences — 97 found
-
140612
- くみあい組合
- は
- けいえいしゃ経営者
- がわ側
- と
- ちんぎんこうしょう賃金交渉
- を
- した 。
The union bargained with the management. — Tatoeba -
140614
- くみあい組合
- は 5%
- の
- ちんあ賃上げ
- を
- かくとく獲得
- した 。
The union won a 5% wage increase. — Tatoeba -
140615
- くみあい組合
- は 10
- パーセント
- の
- ちんあ賃上げ
- を
- せま迫っている 。
The union is pressing for a ten-percent pay hike. — Tatoeba -
140616
- くみあい組合
- の
- しどうしゃ指導者
- たち
- は
- ちんあ賃上げ
- ようきゅう要求
- を
- あおりたてた 。
The leaders of the Union agitated for higher wages. — Tatoeba -
147824
- じゅくれん熟練した
- きかいこう機械工
- は
- かなり
- の
- ちんぎん賃金
- を
- かせ稼ぐ 。
A skilled mechanic earns decent wages. — Tatoeba -
150904
- こと事
- は
- ひゃく百
- ねん年
- まえ前 、
- おお多く
- の
- やといぬし雇い主
- が
- じゅうぎょういん従業員
- に
- ちんぎん賃金
- を
- しきゅう支給
- していた
- ほうほう方法
- に
- さかのぼる 、
- と
- じんじか人事課
- しょくいん職員
- の ポーラ・グレイソン
- さん
- は
- はな話して
- くれました 。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. — Tatoeba -
154237
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- そのばその場
- で
- すぐ
- ちんぎん賃金
- を
- はら払った 。
I paid him on the spot for his work. — Tatoeba -
158899
- わたし私
- は
- まかないつき
- で
- しゅう週 50
- ポンド
- やちん家賃
- を
- はら払っている 。
I pay fifty pounds a week for board and lodging. — Tatoeba -
76295
- やちん家賃
- の
- しはら支払い
- が
- 5日
- を
- す過ぎる
- と 、
- えんたい延滞
- りょうきん料金
- が
- かさん加算
- されます 。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. — Tatoeba -
77352
- ろうどうくみあい労働組合
- の
- かんぶ幹部
- は
- ちんあ賃上げ
- の
- とうけつ凍結
- に
- はんたい反対
- して 、
- たたか闘っています 。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. — Tatoeba -
77354
- ろうどうしゃ労働者
- たち達
- は
- ちんあ賃上げ
- を
- ようきゅう要求
- した 。
The workers asked for an increase in pay. — Tatoeba -
77356
- ろうどうしゃ労働者
- たち達
- は
- こわだか声高
- に
- ちんあ賃上げ
- を
- ようきゅう要求
- した 。
Workers made loud demands for higher wages. — Tatoeba -
77368
- ろうどうしゃ労働者
- は
- ちんあ賃上げ
- や
- よりよより良い
- ろうどうじょうけん労働条件
- を
- もと求めて 、
- ストライキ
- を
- する
- ことができる 。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. — Tatoeba -
77373
- ろうどうしゃ労働者
- たち
- は
- ちんあ賃上げ
- を
- もと求めていた 。
The workers pushed for a raise in salary. — Tatoeba -
77374
- ろうどうしゃ労働者
- たち
- は
- ちんぎん賃金
- アップ
- を
- ようきゅう要求
- して
- だんけつ団結
- した 。
The workers united to demand higher wages. — Tatoeba -
78690
- らいげつ来月
- から
- やちん家賃
- を
- ねあ値上げ
- します 。
We will increase the rent next month. — Tatoeba -
85119
- ふきょう不況
- とは
- けいざいかつどう経済活動
- の
- ていか低下 、
- しつぎょう失業
- の
- ひろ広がり 、
- ぶっか物価
- や
- ちんぎん賃金
- など
- の
- げらく下落
- が
- めだ目立つ
- じき時期
- の
- こと
- である 。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. — Tatoeba -
90844
- かのじょ彼女
- は
- やちん家賃
- の
- はんぶん半分
- を
- はら払う
- のに
- どうい同意
- した 。
She agreed that she would pay half the rent. — Tatoeba -
93761
- かのじょ彼女
- は 、
- やちん家賃
- の
- しはら支払い
- が
- おくれ遅れている 。
She is behind in her rent. — Tatoeba -
96517
- かれ彼ら
- は
- ていちんぎん低賃金
- に
- ふまん不満
- を
- い言った 。
They complained about their low wages. — Tatoeba