Sentences — 52 found
-
98052
- かれ彼ら
- は
- しばしば
- とうきょう東京
- の
- せいかつひ生活費
- について
- もんく文句
- を
- い言う 。
They often complain about the cost of living in Tokyo. — Tatoeba -
106019
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- せいかつひ生活費
- を
- きりつ切り詰める
- ように
- と
- いった 。
He told me to cut down the cost of its production. — Tatoeba -
115450
- かれ彼
- は 、
- せいかつひ生活費
- を
- おじ叔父
- に
- たよ頼っていた 。
He depended on his uncle for support. — Tatoeba -
119702
- かれ彼
- が
- せいかつひ生活費
- を
- かせ稼いでいる 。
He brings home the bread and butter. — Tatoeba -
121816
- ねんかいひ年会費
- は
- いくら
- ですか 。
How much is the annual membership fee? — Tatoeba -
122080
- にゅういん入院
- ひ費
- について
- おたずね
- したい
- のです
- が 。
I'd like to get information about your hospital fee. — Tatoeba -
122822
- にほん日本
- で
- の
- せいかつひ生活費
- は
- さが下がっている 。
The cost of living in Japan is going down. — Tatoeba -
124278
- とうきょう東京
- で
- の
- せいかつひ生活費
- は
- たか高い 。
The cost of living is very high in Tokyo. — Tatoeba -
163215
- わたし私の
- せいかつひ生活費
- は
- ねんねん年々
- あが上がっている 。
My living expense is rising year by year. — Tatoeba -
166820
- わたし私たち
- の
- まいつき毎月
- の
- しゅうにゅう収入
- は 、
- しょくりょう食料 、
- へやだい部屋代 、
- いりょう衣料 、
- こうつうひ交通費
- など
- を
- カバー
- でき
- なければならない 。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. — Tatoeba -
167059
- わたし私たち
- の
- かけいひ家計費
- は
- せんげつ先月
- あかじ赤字
- になった 。
Our household expense got into the red last month. — Tatoeba -
173622
- こうこくひ広告費
- は
- この
- かいしゃ会社
- の
- けいひ経費
- の
- やく約 7%
- を
- しめ占めている 。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses. — Tatoeba -
175523
- けんこう健康
- で
- あれば 、
- とうぜん当然
- いりょうひ医療費
- を
- よくせい抑制
- できる 。
- けんこう健康
- であれば
- はたら働く
- ことができことが出来 、
- ねんきん年金
- しきゅう支給
- かいし開始
- ねんれい年齢
- の
- ひきあ引き上げ
- と
- しきゅうがく支給額
- の
- よくせい抑制
- に
- やくだ役立つ 。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. — Tatoeba -
176579
- あに兄
- は
- せいかつひ生活費
- を
- まだ
- おや親
- に
- たよ頼っている 。
My brother still depends on our parents for his living expenses. — Tatoeba -
190734
- いりょうひ医療費 ・
- ねんきん年金
- きゅうふ給付
- の
- よくせい抑制
- さく策
- の
- きめて決め手
- は
- ない
- と
- いえよう 。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. — Tatoeba -
191446
- わる悪くない 。
- せいかつひ生活費
- くらい
- は
- じゅうぶん十分
- かせ稼げる
- よ 。
Not bad. I can earn a good enough living. — Tatoeba -
193354
- もちろん
- りじゅん利潤
- は
- せいさんひ生産費
- を
- うわまわ上回る
- べき
- です 。
Benefits of course should exceed the costs. — Tatoeba -
207285
- その
- ねんきん年金
- で
- は
- せいかつひ生活費
- に
- た足りない 。
The pension is not sufficient for living expenses. — Tatoeba -
207716
- その
- ていきてき定期的な
- ちんあ賃上げ
- も
- せいかつひ生活費
- の
- あ上がる
- のに
- お追い付いて
- い行けなかった 。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. — Tatoeba -
215692
-
ジュンコ
- は
- いまだに
- せいかつひ生活費
- を
- りょうしん両親
- に
- たよ頼っている 。
Junko still depends on her parents for her living expenses. — Tatoeba