Sentences — 52 found
-
142799
- せいかつひ生活費
- が
- きゅう急に
- あ上がった
- ので
- わたし私たち
- の
- しゅうにゅう収入
- で
- やりくり
- する
- の
- は
- ほとんど
- ふかのう不可能
- だ 。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. — Tatoeba -
144758
- しんさつ診察
- ひ費
- の
- しはら支払い
- に
- トラベラーズチェック
- は
- つか使えます
- か 。
Can I use my travelers' checks to pay the fee? — Tatoeba -
144759
- しんさつ診察
- ひ費
- の
- しはら支払い
- に
- クレジットカード
- は
- つか使えます
- か 。
Can I use my credit card? — Tatoeba -
145160
- しんぶん新聞
- によれば 、
- とうきょう東京
- が
- せかい世界
- で
- もっとも
- せいかつひ生活費
- が
- たか高い
- そうだ 。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. — Tatoeba -
147832
- しゅくはく宿泊
- ひ費
- こ込み
- の
- ねだん値段
- ですか 。
Does the price include accommodation? — Tatoeba -
148223
- しゅうり修理
- ひ費
- には
- ぶひん部品
- だい代
- と
- てすうりょう手数料
- が
- ふく含まれます 。
The repair bill includes parts and labor. — Tatoeba -
156228
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- せいかつひ生活費
- を
- かせ稼が
- なくてはならない 。
I've got to earn my own living. — Tatoeba -
159342
- わたし私
- は
- どうにかして
- せいかつひ生活費
- を
- かせぐ
- ことができた 。
I could manage to earn my living. — Tatoeba -
163215
- わたし私の
- せいかつひ生活費
- は
- ねんねん年々
- あが上がっている 。
My living expense is rising year by year. — Tatoeba -
166820
- わたし私たち
- の
- まいつき毎月
- の
- しゅうにゅう収入
- は 、
- しょくりょう食料 、
- へやだい部屋代 、
- いりょう衣料 、
- こうつうひ交通費
- など
- を
- カバー
- でき
- なければならない 。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. — Tatoeba -
167059
- わたし私たち
- の
- かけいひ家計費
- は
- せんげつ先月
- あかじ赤字
- になった 。
Our household expense got into the red last month. — Tatoeba -
173622
- こうこくひ広告費
- は
- この
- かいしゃ会社
- の
- けいひ経費
- の
- やく約 7%
- を
- しめ占めている 。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses. — Tatoeba -
175523
- けんこう健康
- で
- あれば 、
- とうぜん当然
- いりょうひ医療費
- を
- よくせい抑制
- できる 。
- けんこう健康
- であれば
- はたら働く
- ことができことが出来 、
- ねんきん年金
- しきゅう支給
- かいし開始
- ねんれい年齢
- の
- ひきあ引き上げ
- と
- しきゅうがく支給額
- の
- よくせい抑制
- に
- やくだ役立つ 。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. — Tatoeba -
176579
- あに兄
- は
- せいかつひ生活費
- を
- まだ
- おや親
- に
- たよ頼っている 。
My brother still depends on our parents for his living expenses. — Tatoeba -
190734
- いりょうひ医療費 ・
- ねんきん年金
- きゅうふ給付
- の
- よくせい抑制
- さく策
- の
- きめて決め手
- は
- ない
- と
- いえよう 。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. — Tatoeba -
191446
- わる悪くない 。
- せいかつひ生活費
- くらい
- は
- じゅうぶん十分
- かせ稼げる
- よ 。
Not bad. I can earn a good enough living. — Tatoeba -
193354
- もちろん
- りじゅん利潤
- は
- せいさんひ生産費
- を
- うわまわ上回る
- べき
- です 。
Benefits of course should exceed the costs. — Tatoeba -
207285
- その
- ねんきん年金
- で
- は
- せいかつひ生活費
- に
- た足りない 。
The pension is not sufficient for living expenses. — Tatoeba -
207716
- その
- ていきてき定期的な
- ちんあ賃上げ
- も
- せいかつひ生活費
- の
- あ上がる
- のに
- お追い付いて
- い行けなかった 。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. — Tatoeba -
215692
-
ジュンコ
- は
- いまだに
- せいかつひ生活費
- を
- りょうしん両親
- に
- たよ頼っている 。
Junko still depends on her parents for her living expenses. — Tatoeba