Jisho

×

Sentences — 422 found

  • jreibun/5331/1
      ストレスに負けないためのセルフチェックのポイントは、適切な
    • すいみん睡眠
    • 、適切な食事、適切な運動、つまり、
    • きそくただ規則正しい
    • 生活を送ることが大切なのである。
    The key to self-monitoring against stress is proper sleep, proper diet, and proper exercise; in other words, a lifestyle that regularly follows a proper routine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5682/2
    • せんきゅうひゃくろくじゅうねんだい1960年代
    • から
    • せんきゅうひゃくななじゅうねんだい1970年代
    • にかけての日本の
    • こうどけいざいせいちょうき高度経済成長期
    • とうきょう東京オリンピック
    • おおさかばんぱく大阪万博
    • のような大きなイベントがあり、
    • とうかいどうしんかんせん東海道新幹線
    • かいつう開通
    • 、テレビや
    • じかようしゃ自家用車
    • ふきゅう普及
    • など
    • かっき活気
    • にあふれていた時代だが、
    • そくめん側面
    • として、公害が
    • しんこくか深刻化して
    • きたことも無視できない。
    Japan’s period of rapid economic growth from the 1960s to the 1970s was a time of great events such as the Tokyo Olympics and the Osaka Expo. It was also a time characterized by vitality with the opening of the Tōkaidō Shinkansen bullet train and the spread of ownership of television sets and automobiles. Despite all the positives, one negative aspect cannot be ignored: pollution became a serious problem. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5978/3
      ニュース画面では、内戦が続く
    • なか
    • ながれだま流れ弾
    • に当たり負傷して病院に運び込まれる市民の
    • すがた姿
    • が映し出されていた。
    The news on the TV screen showed images of wounded civilians being carried to the hospital after being shot by stray bullets as the civil war continued. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6100/1
      野球の試合は
    • ぼろまぼろ負け
    • だった。
    • しあいご試合後
    • 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
    • われわれ我々
    • のチームの
    • あいだ
    • にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
    The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7363/1
    • しあい試合
    • に負けて
    • おちこ落ち込んで
    • いる
    • ゆうじん友人
    • に、
    • なん
    • と声をかけていいのか分からない。
    I don’t know what to say to a friend who is depressed after losing a game. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/6
      スタジアムにいるほとんどの観客が
    • あいて相手チーム
    • のファンだったが、私たちも
    • 負けじと
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • こえ
    • 張って
    • 応援した。
    Most of the spectators in the stadium were fans of the opposing team, but we cheered loudly and shouted as hard as we could to lift our spirits. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8047/1
    • しあいぜんはん試合前半
    • はこちらのチームが
    • 勝って
    • いたが、
    • こうはん後半
    • あいて相手チーム
    • はんげき反撃
    • を受けて負けてしまった。
    Our team was winning during the first half of the game, but lost in the second half when the opposition fought back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8290/2
    • まけずぎら負けず嫌い
    • ふたご双子
    • きょうだい兄弟
    • は、何かにつけて
    • きそいあ競い合って
    • 、いつもバチバチと
    • ひばな火花
    • 散らして
    • いる。
    The very competitive twins are always competing with each other in everything they do, constantly sparking conflicts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8316/2
      介護保険のおかげで、介護サービスを利用しても自己負担はかかった費用の
    • いちわりからさんわり1~3割
    • 済む
    Thanks to Nursing Care Insurance, the only expense you have to pay for nursing-care services is 10%–30% of the total cost incurred. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8342/2
      社会保障制度の充実は、国民の高額な税負担と
    • ひょうり表裏
    • をなすものである。
    Enhancement of the social security system is inextricably linked to the high tax burden on the public. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8343/2
    • えいがず映画好き
    • かれ
    • のブログには、
    • えいがひょうろんか映画評論家
    • かおま顔負け
    • のレビューがつづられている。
    He is a movie buff and writes reviews on his blog that easily rival those of professional film critics. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8360/2
    • エスディージーズSDGs
    • ふきゅう普及
    • にともない、化学肥料を使わず環境への
    • ふか負荷
    • が少ない
    • ゆうきさいばい有機栽培
    • への注目が集まっている。
    With the spread of the SDGs (Sustainable Development Goals), there is a growing focus on organic farming, which does not use chemical fertilizers and is less harmful to the environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/1
    • きのう昨日
    • 会社の
    • まえ
    • こうさてん交差点
    • で交通事故が起き、
    • ほこうしゃ歩行者
    • あし
    • ほね
    • を折る重傷を
    • 負った
    • らしい。
    It seems that a traffic accident occurred yesterday at the intersection in front of the company building. A pedestrian was seriously injured, breaking a bone in his leg. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9895/1
      犯人は放火した際に自身も
    • うで
    • やけど火傷
    • 負った
    The arsonist himself received burns on his arms when he set the fire. Jreibun
    Details ▸
  • 139437
      ビル
    • そんがい損害
    • にたいに対し
    • せめをお責めを負った
    Bill took the blame for the loss. Tatoeba
    Details ▸
  • 140070
    • むすこ息子
    • しっぱい失敗
    • わたし
    • せきにん責任
    • 負います
    I am to blame for my son's failure. Tatoeba
    Details ▸
  • 140459
    • あいて相手
    • おんな
    • おも思ってた
    • くくっていたら
    • 負けた
    She beat me. I had underestimated the power of a woman. Tatoeba
    Details ▸
  • 140694
    • そふ祖父
    • せんそう戦争
    • ふしょう負傷
    • した
    My grandfather was wounded in the war. Tatoeba
    Details ▸
  • 141068
    • せんちょう船長
    • ふね
    • のりくみいん乗組員
    • について
    • せきにん責任
    • 負っている
    A captain is in charge of his ship and its crew. Tatoeba
    Details ▸
  • 141081
    • せんいん船員
    • たち
    • あらゆる
    • ぎじゅつ技術
    • あらし
    • ぼうりょく暴力
    • には
    • 負けた
    All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >