Sentences — 691 found
-
143164
- せいじはん政治犯
- は
- けいさつ警察
- けんりょく権力
- に
- はんこう反抗
- した 。
The political offender rebelled against the police authority. — Tatoeba -
143902
- じんもん尋問
- した
- あと後
- けいさつ警察
- は
- ようぎしゃ容疑者
- を
- じたく自宅
- まで
- つれもど連れ戻した 。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house. — Tatoeba -
145723
- しんごう信号
- が
- こうつう交通
- に
- き気をつける
- ように
- けいこく警告
- して
- くれる 。
The sign warns us to look out for traffic. — Tatoeba -
146390
- しょうぼうしょ消防署
- は
- けいさつしょ警察署
- の
- となり隣
- に
- あります 。
The fire station is next to the police station. — Tatoeba -
148046
- じゅうぶん十分な
- しょうこ証拠
- が
- な無くて
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- を
- きそ起訴
- できなかった 。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. — Tatoeba -
148236
- しゅう州
- けいさつ警察
- の ジャネット・ウェルプ
- こうほうかん広報官
- によれば 、
- その
- トラック
- は
- しゅうかんこうそくどうろ州間高速道路 30
- ごう号
- せん線
- ぞ沿い
- の
- はし橋
- の
- らんかん欄干
- に
- げきとつ激突
- して
- と止まった
- とのこと
- です 。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. — Tatoeba -
148303
- しゅうじん囚人
- は
- けいかん警官
- を
- さつがい殺害
- した
- こと
- を
- ひてい否定
- した 。
The prisoner denied that he had killed a policeman. — Tatoeba -
149241
- しゃさつ射殺
- された
- とき時 、
- その
- けいかん警官
- は
- ひばん非番
- だった 。
The policeman was off duty when he was shot to death. — Tatoeba -
150845
- じこ事故
- の
- あと後
- すぐ
- けいさつ警察
- が
- やってきた 。
Shortly after the accident, the police came. — Tatoeba -
150846
- じこ事故
- の
- あと後 、
- けいさつ警察
- は
- ちか近づかない
- ように
- と
- ぐんしゅう群集
- に
- めい命じた 。
After the accident, the police told the crowd to keep back. — Tatoeba -
150849
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- は
- けいさつ警察
- が
- そうさ捜査
- ちゅう中
- だった 。
The cause of the accident was being investigated by the police. — Tatoeba -
150895
- じけん事件
- の
- せつめい説明
- は
- いろいろ
- ある
- ように
- おも思えた
- が 、
- けいさつ警察
- が
- 初め
- に
- ただ正しい
- せつめい説明
- を
- おも思いついた 。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. — Tatoeba -
151223
- しふくけいかん私服警官
- が
- しゅうし終始
- だいとうりょう大統領
- の
- しんぺん身辺
- を
- かた固めていた 。
The private detectives accompanied the President everywhere. — Tatoeba -
153589
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- けいさつ警察
- に
- じしゅ自首
- させた 。
I persuaded him to give himself up to the police. — Tatoeba -
154161
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- けいこく警告
- した
- が 、
- かれ彼
- は
- き聞かなかった 。
I gave him a warning, to which he paid no attention. — Tatoeba -
154162
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- けいこく警告
- した
- が 、
- かれ彼
- は
- その
- けいこく警告
- を
- むし無視
- した 。
I warned him, but he ignored the warning. — Tatoeba -
154197
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- 煙草を吸う
- な
- と
- けいこく警告
- された 。
I warned him not to smoke. — Tatoeba -
154241
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- その
- きけん危険
- を
- けいこく警告
- した 。
I admonished him of the danger. — Tatoeba -
154496
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- けいさつ警察
- に
- つかまえ捕まえられる
- の
- を
- み見た 。
I saw him caught by the police. — Tatoeba -
154497
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- けいさつ警察
- に
- ひきわた引き渡された
- こと
- が
- わかった 。
I found that he was turned over to the police. — Tatoeba