Sentences — 73 found
-
jreibun/2564/1
-
「誰とも
- あらそ争わない 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
- ましょうめん真正面 から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
- めざ目指す ということから逃げているだけなのではないか。
Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? — Jreibun -
jreibun/2566/2
- かていさいえん家庭菜園 をしている
- しんせき親戚 に食べきれないぐらい野菜をもらった。誰かにあげるか、それともいい保存の方法はないかと考えている。
I received more vegetables than I could eat from a relative who has a vegetable garden. I am wondering if I should give them to someone else or if there is a good way to preserve them. — Jreibun -
74902
- ほか他の
- だれ誰か
- が
- かのじょ彼女
- を
- しあわ幸せにした
- としても
- かのじょ彼女
- が
- しあわ幸せ
- なら 、
- それ
- で
- よ良い 。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. — Tatoeba -
10536797
- だれ誰
- が
- はつめい発明
- した んだろう。
I wonder who invented it. — Tatoeba -
79820
- もんだい問題
- は
- だれ誰
- が
- それ
- を
- する
- か
- と
- いう
- こと事
- です 。
The question is who will do it. — Tatoeba -
83645
- それ
- について
- き聞いた
- ことがある
- ひと人
- は
- だれ誰も
- いなかった 。
Nobody had ever heard of it. — Tatoeba -
95814
- かれ彼
- を
- し知っている
- だれ誰
- が
- それ
- を
- しん信じる
- だろうか 。
Who that knows him will believe it? — Tatoeba -
112168
- かれ彼
- は
- それ
- を
- だれ誰にも
- い言わない
- と
- やくそく約束
- した 。
He promised to keep it to himself. — Tatoeba -
112223
- かれ彼
- は
- それら
- の
- いえ家
- を
- だれ
- が
- た建てた
- の
- か
- し知らない 。
He doesn't know who built those houses. — Tatoeba -
116927
- かれ彼の
- しょうせつ小説
- を
- よ読んだ
- ひと人
- で 、
- だれ誰
- が
- それ
- を
- わす忘れる
- ことができよう
- か 。
Who that has read his story can forget it? — Tatoeba -
136403
- だれ誰も
- それ
- いじょう以上
- い言わなかった
- ので 、
- へいかい閉会
- した 。
Nobody having any more to say, the meeting was closed. — Tatoeba -
136405
- だれ誰も
- それ
- は
- わ解らない 。
Nobody can understand it. — Tatoeba -
136406
- だれ誰も
- それ
- が
- どのように
- して
- お起こった
- か
- し知っていない 。
No one knows how it came to pass. — Tatoeba -
136680
- だれ誰も
- が
- はんたい反対
- した
- が 、
- それでも サリー
- と ボブ
- は
- けっこん結婚した 。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. — Tatoeba -
136769
- だれ誰にでも
- それ
- は
- でき出来る 。
Anyone can do it. — Tatoeba -
136770
- だれ誰にだって
- それ
- は
- できます 。
Anyone can do it. — Tatoeba -
136819
- だれ誰でも
- やってみれば
- それ
- は
- できる 。
Anyone can do it if they try. — Tatoeba -
136820
- だれ誰でも
- みんな
- それ
- を
- し知っている 。
Everybody knows that. — Tatoeba -
136825
- だれ誰でも
- それ
- は
- よ読めます 。
Anybody can read it. — Tatoeba -
136914
- だれ誰
- が
- い言おう
- と
- それ
- は
- しんじつ真実
- ではない 。
Whoever may say so, it is not true. — Tatoeba