Sentences — 15 found
-
jreibun/735/1
-
大学院生に研究成果の社会への発信だの企業との連携だのと
- と説いて も、
- みじゅく未熟な 学生ほど
- うきあしだ浮き足立って しまい、
- きそ基礎 がおろそかになりがちだ。
When graduate students are encouraged to disseminate research results to society and to collaborate with companies, the more inexperienced students tend to get carried away and neglect the basics. — Jreibun -
jreibun/3353/3
-
先輩として、新入社員の後輩には
- しゃかいじん社会人 としての
- こころえ心得 を
- と説いて 聞かせたものの、あまり
- ひび響いて いないようだ。
As a senior employee, I have tried to teach newly hired employees what it means to be a member of society, but the message does not seem to have resonated well with them. — Jreibun -
jreibun/8995/1
-
子どもの頃、日曜日には近所の教会に
- れいはい礼拝 に行き、
- ぼくし牧師 さんが
- せいしょ聖書 の
- はなし話 をわかりやすく
- と説いて くれるのに
- みみ耳 を傾けていた。
As a child, I used to go to a neighborhood church on Sundays for worship and to listen to the pastor preach Bible stories in an uncomplicated manner. — Jreibun -
95843
- かれ彼
- を
- と説いて
- その
- けいかく計画
- を
- やめ
- させよう
- とした
- が
- むだ無駄
- だった 。
I tried to talk him out of the project, but in vain. — Tatoeba -
103090
- かれ彼
- は
- と説いて
- どうい同意
- させた 。
I argued him into consent. — Tatoeba -
105506
- かれ彼
- は
- わたし私達
- に
- けんこう健康
- の
- じゅうようせい重要性
- を
- と説いた 。
He preached to us about the importance of good health. — Tatoeba -
113194
- かれ彼
- は
- その
- こと
- について
- じぶん自分
- の
- こども子供
- に
- どうり道理
- を
- と説いた 。
He reasoned with his child about the matter. — Tatoeba -
115630
- かれ彼
- は 、
- どこ
- へ
- で出かけて
- いって
- も 、
- あい愛 、
- にんたい忍耐 、
- そして
- とりわけ
- ひ非
- ぼうりょく暴力
- を
- と説いた 。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. — Tatoeba -
180190
- きょうし教師
- は
- せいと生徒
- に
- ぜんこう善行
- を
- する
- ように
- ときすす説き勧めた 。
The teacher exhorted his pupils to do well. — Tatoeba -
229956
- ある
- アメリカ
- の
- かがくしゃ科学者 ウィリアム・キートン
- は
- この
- なぞ謎
- を
- と説く
- ために
- ひじょう非常に
- おもしろ面白い
- じっけん実験
- を
- しました 。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. — Tatoeba -
230585
- あの
- おとこ男
- を
- ときふ説き伏せよう
- とする
- の
- は 、
- オオカミ
- に
- どうり道理
- を
- と説いて
- き聞かせる
- ような
- もの
- だ 。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man. — Tatoeba -
103183
- かれ彼
- は
- せいめい生命
- の
- きげん起源
- に
- まで
- ときおよ説き及んだ 。
He even referred to the origin of life. — Tatoeba -
95842
- かれ彼
- を
- と説きさ
- として
- ひ非
- を
- みと認めた 。
I convinced him of his fault. — Tatoeba -
105541
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- ときふ説き伏せて
- い行かせた 。
He argued me into going. — Tatoeba -
188342
- おれ俺達
- に
- あい愛
- を
- と説いた
- って
- むだ無駄
- さ 。
- よけい余計
- にく憎しみ
- を
- あお煽る
- だけ
- なんだ
- から 。
Don't fall in love because we hate you still. — Tatoeba