Sentences — 122 found
-
jreibun/6001/1
-
友だちに
- さそ誘われた パーティー
- かいじょう会場 の前で、
- はい入る のをためらっていたら、中から
- かおみし顔見知り の
- やまだくん山田君 が出てきて「早く
- はい入って
- き来な よ」と声をかけてくれた。
When I was hesitating to enter the party hall where I was invited by a friend, my good friend Yamada-kun came out from the hall and said to me, "Hurry up and come inside.” — Jreibun -
jreibun/778/1
-
友だちを誘ってカラオケに行き、
- おお大いに 歌ってストレスを発散した。
I invited my friends to karaoke and sang a lot to relieve my stress. — Jreibun -
jreibun/2469/1
- やまざと山里 に
- かこ囲まれて 建つ
- もくぞうこうしゃ木造校舎 は訪れる人の
- きょうしゅう郷愁 を誘う。
The wooden school building surrounded by a mountain village evokes nostalgia in visitors. — Jreibun -
jreibun/2531/1
-
セールスや勧誘の電話が突然かかってくるのは迷惑だ。そのような迷惑電話に対しては
- ちゃくしんきょひ着信拒否 を設定することができる。
It is annoying to receive sales and solicitation calls out of the blue. You can adjust settings on your phone to reject such unwanted telemarketing calls. — Jreibun -
jreibun/4181/1
-
失恋した友だちを
- はげ励まそう と、
- の飲み に
- さそ誘った が、「
- ひとり一人 にさせてほしい」と
- ことわ断られて しまった。
In an attempt to cheer up a friend with a broken heart, I invited her out for a drink, but she turned me down, saying she wanted to be left alone. — Jreibun -
jreibun/4536/1
-
休みの日に同僚に映画に
- さそ誘われた が、
- しよう私用 で
- とない都内 を離れ
- おおさか大阪 まで行かなければならず、残念ながら
- さそ誘い を
- ことわ断った 。
On a day off from work, a colleague invited me to a movie, but I had to leave Tokyo on personal business and travel to Osaka, so unfortunately, I had to decline his invitation. — Jreibun -
jreibun/4567/1
-
「飲みに行こう」という
- せんぱい先輩 の
- さそ誘い に対していつも
- しょうきょくてき消極的な 態度をとっていたら、そのうち
- さそ誘われなく なった。
As I was always reluctant to accept invitations to go out for a drink from my senior colleagues, they eventually stopped asking me. — Jreibun -
jreibun/9147/2
-
いいなと思っている
- ひと人 に映画に誘われて、私はすっかり
- まいあ舞い上がって しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
- かど角 に思いきり
- あし足 をぶつけてしまった。
I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. — Jreibun -
74068
- かのじょ彼女
- は
- あわ哀れ
- を
- さそ誘う
- ありさま有様
- だった 。
She was in a piteous state. — Tatoeba -
74156
- しかし 、
- その
- かしきんこ貸金庫
- に
- あずけ預けている
- もの
- を
- ねら狙った
- おとこ男
- たち達
- に 、ハナ
- を
- ゆうかい誘拐
- されて
- しまう 。
- その
- ゆうかいはん誘拐犯
- たち達
- と
- は 、
- じつ実は
- けいじ刑事
- だった 。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. — Tatoeba -
74536
- せんしゅう先週
- あたり
- も
- さそ誘って
- くれていた
- が 、
- よる夜
- が
- おそ遅い
- ので 、
- なくな泣く泣く
- ことわ断った 。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. — Tatoeba -
74798
- かれ彼
- を
- さそ誘わ
- なくちゃ
- だめ
- よ 。
You should definitely ask him out. — Tatoeba -
76484
- パーティー
- に
- いっしょ一緒に
- い行こう
- と 、
- かれ彼
- に
- さそ誘われました 。
He suggested I go with him to the party. — Tatoeba -
78669
- らいしゅう来週
- あなた
- に
- ゆうしょく夕食
- を
- おごり
- たい
- ので 、
- どう
- か
- この
- さそ誘い
- を
- うけい受け入れて
- ください 。
Would you please allow me to treat you to dinner next week? — Tatoeba -
79046
- ゆうがた夕方
- に
- てきど適度な
- うんどう運動
- を
- する
- と 、
- すいみん睡眠
- を
- さそ誘う
- のに
- やくだ役立つ 。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep. — Tatoeba -
79102
- ゆうしょく夕食
- に
- さそ誘って
- も
- いい
- ですか 。
May I invite you to dinner? — Tatoeba -
79205
- ゆうわくにま誘惑に負けて
- は
- いけない 。
You must not yield to temptation. — Tatoeba -
79206
- ゆうわく誘惑
- に
- ていこう抵抗
- する
- こと
- は
- むずか難しい 。
It's hard to resist temptation. — Tatoeba -
79208
- ゆうかいはん誘拐犯
- は
- こうさん降参
- する
- けはい気配
- を
- み見せなかった 。
The kidnappers showed no sign of giving up. — Tatoeba -
80510
- あした明日
- の
- あさ朝
- はち八
- とき時
- に
- さそ誘い
- に
- い行きます 。
I'll call for you at eight tomorrow morning. — Tatoeba