Sentences — 399 found
-
jreibun/9006/2
-
日本では、
- うんてんめんきょしょう運転免許証 や
- がくせいしょう学生証 の
- ほか他 に
- けんこうほけんしょう健康保険証 も
- みぶんしょうめいしょ身分証明書 として
- みと認められる
- ばあい場合 がある。
In Japan, in addition to a driver’s license and student ID, a health insurance card may be acceptable as an ID card. — Jreibun -
jreibun/9067/2
- あね姉 は、私が
- あね姉 に借りた
- ふく服 を
- よご汚して 帰ってきても、
- やくそく約束 の時間に
- さんじかん3時間
- おく遅れて きても
- ゆる許して くれるまるで
- ほとけさま仏様 のような
- ひと人 だ。
My older sister is like a merciful Buddha who forgives me even when I come home having dirtied a dress that I had borrowed from her or when I am three hours late for an appointment. — Jreibun -
jreibun/9146/4
-
酔っていようといまいと、
- ぶか部下 への暴言は許されるものではない。
Regardless of whether you are drunk or not, verbal abuse of subordinates is not acceptable. — Jreibun -
jreibun/9905/1
- ゆか床 の赤い線に
- そ沿って
- やじるし矢印 の方向に進むと、運転免許の更新手続きの
- まどぐち窓口 があります。
Follow the red line on the floor in the direction of the arrow and you will find a window for driver’s license renewal. — Jreibun -
jreibun/4500/3
- きょういんめんきょじょう教員免許状 を
- じゅよ授与する のは
- とどうふけん都道府県 の
- きょういくいいんかい教育委員会 であるため、希望者は各都道府県教育委員会に
- じゅよしんせい授与申請 を
- おこな行わなければ ならない。
Because teaching licenses are granted by the prefectural boards of education, applicants must apply for the license to their respective prefectural board of education if they wish to obtain one. — Jreibun -
jreibun/8017/3
- しょとくぜい所得税 の
- かくていしんこく確定申告 を郵送で
- おこな行う 場合は、
- じゅうみんひょう住民票 の
- うつ写し や運転免許証の
- うつ写し など、
- ほんにんかくにんしょるい本人確認書類 を
- しょてい所定 の
- だいし台紙 にのりで貼り付けて提出する必要がある。
If you wish to file your final income tax return by mail, you must submit a copy of your resident register, a copy of your driver’s license, or other documents for proof of identification glued to a designated backing paper. — Jreibun -
jreibun/9006/1
-
日本に
- す住んでいる
- ひと人 は、外国人であっても会社の健康保険に加入していない
- ばあい場合 は国民健康保険に加入しなければならない。
All residents of Japan, even foreigners, must enroll in the National Health Insurance program if they are not covered by their company’s health insurance. — Jreibun -
jreibun/9146/3
-
ノーベル賞を受賞した科学者の
- ぼこう母校 での
- がいせん凱旋
- こうえんかい講演会 とあって、生徒たちはその貴重な
- はなし話 を
- ひとこと一言 も
- ききのが聞き逃すまい と真剣に
- みみ耳 を傾けていた。
The students listened intently to the Nobel Prize-winning scientist as he gave a triumphant lecture at his alma mater; students all seemed eager not to miss a single word of what he had to say. — Jreibun -
74081
- にかい2回
- め目
- の
- じんこうないじ人工内耳
- いしょく移植
- へ
- の
- ていしょとくしゃいりょうふじょ低所得者医療扶助
- せいど制度
- の
- てきよう適用
- ふきょか不許可
- を
- とりさ取り下げる 。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. — Tatoeba -
74104
- かんぐん官軍
- に
- にゅうじょう入城
- を
- ゆる許す
- と
- は
- どういう
- りょうけん了見
- だ 。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? — Tatoeba -
74105
- なんとか
- そこ
- で
- ささ支えよ 。
- にゅうし入市
- を
- ゆる許す
- な 。
Hold them there! Don't let them into the city! — Tatoeba -
74652
- クレーン
- を
- そうじゅう操縦
- する
- のに
- は 、
- もちろん勿論 、
- めんきょ免許
- が
- ひつよう必要
- です 。
Of course, a license is needed to operate a crane. — Tatoeba -
74813
- ちかん痴漢
- は
- ほんとう本当に
- おんな女
- の
- てき敵 。
- ぜったい絶対に
- ゆる許さない
- です 。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. — Tatoeba -
74977
- かんりくいき管理区域 —
- きょか許可
- なくして
- たちい立ち入り
- を
- きん禁ず 。
Controlled Access Zone: No entry without permission. — Tatoeba -
75288
- このような
- ポスター
- を
- は貼る
- には
- きょか許可
- が
- ひつよう必要
- です
- し 、
- だいいち
- まち街
- の
- びかん美観
- を
- そこ損ないます !
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! — Tatoeba -
75467
- じゃあ
- ふたりの2人乗り
- を
- ゆる許して
- やる
- から
- おまえお前
- こ漕げ 、
- おれ俺
- が
- にだい荷台
- に
- の乗る
- から 。
Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack. — Tatoeba -
76106
- しよう使用
- きょだく許諾
- けいやくしょ契約書
- の
- じょうこう条項
- に
- どうい同意
- されない
- ばあい場合
- は 、
- みかいふう未開封
- の
- メディア
- パッケージ
- を
- すみ速やか
- に ABC
- しゃ社
- に
- へんそう返送
- して
- いただければ 、
- しょうひん商品
- だいきん代金
- を
- ぜんがく全額
- はらいもど払い戻し
- いた致します 。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. — Tatoeba -
76126
- つま妻
- は
- さかな魚
- の
- オードブル
- が
- す好き
- だ
- から
- ね 、
- つ釣り
- に
- でか出掛ける
- とき
- は
- お
- ゆる許し
- が
- で出やすい
- ん
- だ
- よ
- ね 。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. — Tatoeba -
78008
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- おとこ男
- と
- つきあ付き合う
- こと
- を
- ぜったい絶対に
- ゆる許そう
- と
- は
- しなかった 。
My parents would not let me go out with boys. — Tatoeba -
78535
- お落ち
- なければ
- ことし今年
- ちゅう中
- に
- うんてんめんきょ運転免許
- が
- と取れます 。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year. — Tatoeba