Sentences — 614 found
-
jreibun/5374/1
-
姉は
- ほうもんかんごせんじゅう訪問看護専従 の
- かんごし看護師 として働いている。
My older sister works full-time as a specialized home-visiting nurse. — Jreibun -
jreibun/5719/1
- ペキン北京 に滞在したのはわずか
- よっかかん四日間 だったが、できるだけたくさんの美術館、博物館を訪問して、中国美術を
- たんのう堪能 した。
Although I had stayed in Beijing only for four days, I visited as many museums as possible and fully enjoyed the Chinese art. — Jreibun -
jreibun/5721/1
- にせんじゅうさんねん2013年 に
- しじょうはつ史上初 の女性の
- ちゅうにち駐日 アメリカ
- がっしゅうこく合衆国
- たいし大使 となったキャロライン・ケネディー
- し氏 は、
- にんきちゅう任期中 、
- ひがしにほんだいしんさい東日本大震災 の
- ひさいち被災地 を
- おとず訪れたり 、
- ひろしま広島 ・
- ながさき長崎 の
- へいわしきてん平和式典 や
- おきなわ沖縄
- ぜんせんぼつしゃ全戦没者
- ついとうしき追悼式 に出席し、
- にちべいゆうこう日米友好 に
- つと努めた 。
Caroline Kennedy, who became the first ever female U.S. Ambassador to Japan in 2013, worked to promote friendly relations between Japan and the U.S. during her term. She had visited areas affected by the Great East Japan Earthquake and attended the Peace Memorial ceremonies in Hiroshima and Nagasaki and the memorial service for the war dead in Okinawa. — Jreibun -
jreibun/8293/1
- おとず訪れた コンサートで、ソリストの
- かな奏でる バイオリンの美しい
- ひび響き に
- ききい聞き入った 。
At a concert I attended, I listened to the beautiful sound of the violin played by the soloist. — Jreibun -
jreibun/8989/1
- りょうしん両親 が
- な亡くなり
- あきや空き家 となった
- じっか実家 を
- あに兄 と
- いちねん1年ぶり に
- おとず訪れた ところ、
- のびほうだい伸び放題 の
- にわ庭 の
- ざっそう雑草 や
- よど淀んだ
- いえ家 の
- なか中 の
- くうき空気 など、あまりの
- こうはい荒廃ぶり に
- あに兄 はぽかんと
- くち口 を
- あ開けた まま
- ことば言葉 を
- うしな失った 。
When my older brother and I visited our parents’ house, which had been empty since our parents’ passing away a year ago, we were speechless, and our jaws dropped at the sight before us. The garden was overgrown with weeds and the stagnant air inside the house was utterly shocking. — Jreibun -
jreibun/9083/1
-
退院したばかりの
- ちち父 は
- かおいろ顔色 も悪く、
- ほお頬 がこけていて心配だった。しかし
- はんとし半年 ぶりに
- じっか実家 を
- たず訪ねる と、
- ちち父 は少し
- ほお頬 がふっくらしてきていて、元気そうだった。
I was worried about my father immediately after he had been discharged from the hospital. His complexion was pale and his cheeks were hollow. However, when I visited my parents’ house for the first time in six months, my father’s cheeks had plumped up a little and he seemed to be in good health. — Jreibun -
jreibun/9762/1
-
紹介状を持って初めて教授の研究室を訪れた。ドアを
- あ開ける と、乱雑に積み重ねられた
- ほん本 の
- やま山 の
- む向こう から、もじゃもじゃ
- あたま頭 で
- ぶあつ分厚い
- めがね眼鏡 をかけた
- ごじゅう50 がらみの
- おとこ男 が
- かお顔 を出した。
I visited the professor’s office for the first time with a letter of introduction. When I opened the door, a man of about 50 years old with wooly unkempt hair and thick glasses appeared from behind a pile of books stacked in an untidy manner. — Jreibun -
jreibun/9806/1
-
ケアマネージャーは、ケアプランがうまく機能しているかどうか
- たし確かめる ために、定期的に介護保険サービス利用者を訪問し、施設やサービスの利用についてモニタリングを
- おこな行う 。
Care managers regularly visit nursing care insurance service users to monitor their use of facilities and services to ensure that care plans are working well. — Jreibun -
jreibun/9912/1
- ほんしょう本省 の
- どうりょう同僚 を
- たず訪ねる と、
- かれ彼 の
- ぶか部下 が「課長は
- てつやあ徹夜明け のため、
- いま今
- べっしつ別室 で
- おやすみちゅうお休み中 です。
- いちじかん1時間 ほど
- かみん仮眠 をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” — Jreibun -
jreibun/9927/1
-
初めて
- おとず訪れた ウィーンでは、
- きゅうしがい旧市街 から少し離れたところに
- やど宿 をとった。
On my first visit to Vienna, I stayed at a hotel a little way from the old town. — Jreibun -
138417
- おお多く
- の
- かんこうきゃく観光客
- が
- まいとし毎年
- きょうと京都
- を
- おとず訪れます 。
Many sightseers visit Kyoto every year. — Tatoeba -
138447
- おお多く
- の
- ヨーロッパじんヨーロッパ人
- が
- まいとし毎年
- エジプト
- を
- おとず訪れる 。
Many Europeans visit Egypt every year. — Tatoeba -
138885
- むらびと村人
- は
- ほうもんきゃく訪問客
- に
- しんせつ親切
- でした 。
The villagers were kind to their visitors. — Tatoeba -
140666
- そぼ祖母
- は
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- を
- ほうもん訪問
- した
- とき
- いっしゅうかん1週間
- ずっと
- びょうき病気
- だった 。
My grandmother had been sick for a week when I visited her. — Tatoeba -
141479
- せんじつ先日 、
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- いえ家
- を
- ほうもん訪問
- した 。
He visited her house the other day. — Tatoeba -
141481
- せんじつ先日 、
- わたし私
- は
- はくぶつかん博物館
- を
- おとず訪れました 。
The other day I visited the museum. — Tatoeba -
141816
- せんしゅう先週
- わたし私たち
- は 、
- はくぶつかん博物館
- を
- おとず訪れた 。
We visited the museum last week. — Tatoeba -
141840
- せんしゅうのきょう先週の今日
- かれ彼
- を
- たず訪ねました 。
I visited him this day last week. — Tatoeba -
141849
- せんしゅう先週
- には 、
- おお大きな
- ちから力
- を
- も持つ
- けいだんれん経団連
- が 、
- きせいかいじょ規制解除
- の
- ため
- ちゅうおうせいふ中央政府
- を
- ほうもん訪問
- した 。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. — Tatoeba -
142848
- いき生きている
- かぎ限り 、
- ローマ
- を
- おとず訪れた
- こと
- を
- けっ決して
- わす忘れない 。
As long as I live, I will never forget visiting Rome. — Tatoeba