Sentences — 76 found
-
jreibun/3611/1
-
日本では地震などの災害に
- そな備えて 、学校や
- しょくば職場 、住んでいる地域などで定期的に防災訓練を実施している。
In Japan, disaster drills are regularly held at schools, workplaces, and in the communities where people live to prepare for earthquakes and other disasters. — Jreibun -
jreibun/2399/2
-
災害に
- そな備えて 、消防隊員は
- ひび日々 訓練を
- おこな行って いる。
- たと例えば 、
- とうかい倒壊 した
- かおく家屋 に取り残された
- ひと人 を救助する訓練もその
- ひと一つ である。
Firefighters train daily to prepare for disasters. One example of such training includes rescuing people trapped in collapsed houses. — Jreibun -
jreibun/2450/1
- せんきゅうひゃくにじゅうさんねん1923年 (
- たいしょうじゅうにねん大正12年 )の
- かんとうだいしんさい関東大震災 の教訓を
- い活かす ため、
- くがつ9月
- ついたち1日 は「
- ぼうさい防災 の
- ひ日 」と
- さだ定められた 。
September 1 was designated as “Disaster Prevention Day” in order to draw lessons from the Great Kantō Earthquake of the twelfth year of Taishō (1923). — Jreibun -
jreibun/3232/1
- だいさいがい大災害 に
- そな備えて 、警察と消防署が
- ごうどう合同 で訓練を
- おこな行った 。
In preparation for a major disaster, the police and fire departments conducted a joint drill. — Jreibun -
jreibun/9778/1
-
試験の
- ごうひ合否 は
- いっしゅうかんご一週間後 に
- ぶんしょ文書 をもって連絡する。
Applicants will be notified in writing in one week’s time as to whether he/she has passed or failed the examination. — Jreibun -
jreibun/2450/2
-
私はまだ新入社員で
- とき時に 失敗もする。そんなときは、「失敗から教訓を得る」という言葉を
- はげ励み に、そこから何が学べたかを考えることにしている。
I am still a new employee and sometimes make mistakes. At such times, I encourage myself with the quote, “Learn from mistakes,” and try to think about what I could learn from my mistakes. — Jreibun -
jreibun/9778/2
-
受け取った賞状には、きれいな
- もうひつ毛筆 の
- かいしょたい楷書体 で「あなたは職業訓練の課程を優秀な成績をもって修了しましたのでこれを
- しょう賞します 」と書かれていた。
The certificate I received read: “You have completed your vocational training course with excellent grades, and I commend you for this achievement” in beautiful block letters written with a Japanese ink brush. — Jreibun -
141715
- せんせい先生
- は 、
- せいと生徒
- たち
- に 、
- この
- きょうくん教訓
- を
- わす忘れるな 、
- と
- いった 。
The teacher told his pupils not to forget that lesson. — Tatoeba -
142661
- せいしん精神
- めん面
- で
- の
- くんれん訓練
- は
- おさな幼い
- こども子供
- には
- とく特に
- ひつよう必要
- である 。
Mental exercise is particularly important for young children. — Tatoeba -
142807
- しょうがいきょういく生涯教育
- は
- たえま絶え間ない
- さい再
- くんれん訓練
- を
- いみ意味
- する 。
Lifelong education means perpetual retraining. — Tatoeba -
145426
- あたら新しい
- くんれんせい訓練生
- は
- だらだら
- していた
- ので 、
- しごと仕事
- に
- ほんき本気
- で
- とりくまない
- と
- くびにする
- と
- いわれた 。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously. — Tatoeba -
146812
- すこ少し
- くんれん訓練
- すれば 、
- その
- しごと仕事
- は
- らく楽
- になる
- だろう 。
The work will come easy with a little practice. — Tatoeba -
148075
- じゅうみん住民
- は
- ていくうひこう低空飛行
- くんれん訓練
- に
- こうぎ抗議
- を
- おこな行った 。
The people protested against the low altitude flight training. — Tatoeba -
149284
- じつれい実例
- は
- きょうくん教訓
- に
- まさる 。
Example is better than precept. — Tatoeba -
151162
- し詩
- を
- なら習う
- こと
- は
- きおくりょく記憶力
- を
- やしな養う
- よい
- くんれん訓練
- となる 。
Learning poetry is a good discipline for the memory. — Tatoeba -
152585
- わたし私
- は
- もうどうけん盲導犬
- として
- くんれん訓練
- された
- いぬ犬
- を
- か飼っている 。
I have a dog trained as a seeing eye dog. — Tatoeba -
154634
- わたし私
- は
- うま馬
- を
- レース
- よう用
- に
- くんれん訓練
- している 。
I am training a horse for the race. — Tatoeba -
74584
- すべての
- へいし兵士
- を
- いっきとうせん一騎当千のつわもの
- に
- そだ育てる
- カギ
- は
- くんれん訓練
- を
- きょうか強化
- する
- こと
- である 。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. — Tatoeba -
81052
- みらい未来
- の
- パイロット
- は
- もぎ模擬
- そうじゅう操縦
- しつ室
- で
- くんれん訓練
- される 。
The future pilot is trained in a mock cockpit. — Tatoeba -
87144
- かのじょ彼女
- は
- ひしょ秘書
- となる
- くんれん訓練
- を
- う受けた 。
She was trained to be a secretary. — Tatoeba