Sentences — 36 found
-
213136
- その
- こと
- は
- ひとこと一言
- も
- くち口
- には
- だ出さなかった 。
I said nothing about the matter. — Tatoeba -
228166
- うちの
- おとうと弟
- は 、
- よく
- ね寝ぼけて
- へん変な
- こと
- を
- いいだ言い出す 。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. — Tatoeba -
228758
- いつも
- の
- カクテル
- は
- い言うまでもなく 、
- フランス
- せい製
- の
- シャンペン
- も
- だ出された 。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. — Tatoeba -
229842
- ある
- すうがく数学
- の
- きょうし教師
- は 、「
- けいさんき計算機
- が
- あれば 、
- こども子供
- は
- ただ正しい
- こた答え
- は
- だ出します
- が 、
- どうして
- そういう
- こた答え
- になった
- の
- か
- は
- まった全く
- りかい理解
- していない
- のです 」
- と
- い言っている 。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." — Tatoeba -
234647
- あいつ
- の
- いんぎんぶれい慇懃無礼な
- もの
- の
- いいかた言い方 、
- おもいだ思い出す
- だけ
- で
- ふゆかい不愉快
- になる
- よ 。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. — Tatoeba -
234674
- あいつ
- でかい
- こと
- ばかり
- い言ってる
- けど 、
- そのうち
- ぼろを出す
- よ 。
He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed. — Tatoeba -
119673
- かれ彼
- が
- おお大きな
- こと事
- を
- い言えば
- い言う
- ほど 、
- その
- ことば言葉
- の
- なか中
- を
- みいだ見出す
- の
- は
- いっそう
- こんなん困難
- だった 。
The bigger the words he used, the harder it was to find anything in them. — Tatoeba -
103860
- かれ彼
- は
- こころのなか心の中
- で 「
- いや
- だ !」
- と
- おも思った
- が 、
- こえ声
- に
- だ出して
- い言った
- の
- は 「
- はい 」
- であった 。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes." — Tatoeba -
192834
- よき
- りろん理論
- というもの
- は 、
- かんさつ観察
- によれば
- だいたい
- の
- ところ
- あやま誤り
- や
- ふせいかく不正確
- である
- と
- される
- ような
- おお多く
- の
- よげん予言
- を
- うみだ生み出す
- という
- じじつ事実
- によって
- とくちょうづけ特徴づけられる 。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. — Tatoeba -
174700
- ことば言葉
- に
- だ出して
- ほ誉める
- こと
- で
- こども子供
- に
- やる気
- を
- だ出させる
- ようにし
- なさい 。
Try to motivate kids with verbal praise. — Tatoeba -
202563
- つべこべ
- い言わず
- に 、
- だ出された
- もの
- を
- た食べ
- なさい 。
Eat what you are served, no buts about it. — Tatoeba -
236337
-
「
- げんきをだ元気を出し
- なさい 」
- と
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- い言いました 。
"Cheer up," she said to me. — Tatoeba -
115925
- かれ彼の
- ほめことば褒め言葉
- に
- かのじょ彼女の
- ほお頬
- が
- あか赤く
- なり
- だした 。
Her cheeks began to glow at his compliments. — Tatoeba -
118235
- かれ彼の
- ほめことばほめ言葉
- に
- かのじょ彼女の
- ほお頬
- が
- あか赤く
- なり
- だした 。
Her cheeks began to glow at his compliments. — Tatoeba -
124979
- みせ店
- を
- で出る
- とき
- ウェイトレス
- に
- い言った 。「
- ようじん用心
- して
- よ 、スー。
- きみ君
- が
- だ出して
- くれた
- グラス
- には
- なに何か
- おかしな
- ところ
- が
- ある
- よ 。
- うえ上
- が
- ふさがっていて
- した下
- に
- あな穴
- が
- ある 」
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" — Tatoeba -
204102
- そんな
- こと事
- いいだ言い出す
- とは
- おも思わなかった
- よ 。
I didn't expect that to come from you. — Tatoeba