Jisho

×

Sentences — 1250 found

  • jreibun/8989/2
    • けっこん結婚
    • まぢか間近
    • だと思っていた
    • こいびと恋人
    • に突然別れを
    • 告げられ
    • ゆうじん友人
    • たなか田中
    • は、
    • なに
    • を言われたか理解できず、ぽかんとした表情で
    • あいて相手
    • を見つめた。
    My friend, Mr. Tanaka, stared at his girlfriend in horror, not understanding what he had just been told. He thought he would be marrying her soon, but she had suddenly broken up with him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9042/2
      私の
    • いえ
    • はマンションの
    • ごひゃくよんごうしつ504号室
    • なので、マンションの
    • いりぐち入り口
    • 着いたら
    • 、インターホンで
    • 5
    • ぜろ0
    • よん4
    • とボタンを押してください。オートロックのドアを
    • かいじょう解錠
    • します。
    My condo is #504, so when you get to the entrance of the condominium, press the buttons 5, 0, and 4 on the intercom. This will notify me to unlock the auto-locked door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9065/1
    • えきまえ駅前
    • みち
    • ほどう歩道
    • が狭く、
    • ほこうしゃどうし歩行者同士
    • すれちがすれ違い
    • も困難だ。道路の
    • かくちょうこうじ拡張工事
    • おこな行われる
    • とのことなので、この問題の解決も
    • きたい期待したい
    The street in front of the station has narrow sidewalks, making it difficult for pedestrians to pass through without bumping into each other. The road is scheduled to be widened, so we hope that this problem will be solved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9066/2
      ネックレスが
    • から絡まって
    • むすびめ結び目
    • ができてしまい、
    • ほど解こう
    • としたが、やればやるほど
    • から絡まって
    • しまった。
    The necklace became tangled and knotted, and I tried to untangle it, but the more I tried, the worse it became. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9118/2
      社会問題を解決するためには、見えている事象に
    • を向けるだけでなく、問題の本質を
    • みきわ見極める
    • ことも重要である。
    In order to solve social problems, it is important not only to focus on visible phenomena but also to ascertain the essence of the problems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9124/2
      日本人の「
    • ほんね本音
    • 」と「
    • たてまえ建て前
    • 」の使い分けは、外国人には理解しがたいと言われることが多い。
    It is often said that the Japanese use of honne (true feelings) and tatemae (public façade) is difficult for foreigners to understand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9129/1
      文章読解の試験テクニックとして、
    • ほんぶん本文
    • を読む
    • まえ
    • せつもん設問
    • を読み、
    • なに
    • が問われているかを確認してから読むというものがある。
    One strategy for a reading comprehension exam is to read the questions before reading the text in the passage to see what is being asked. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/6
      ロボットは
    • ひと
    • が持つ感情を理解できない。
    Robots cannot understand the emotions of people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9858/1
      先生はカンニングをしていた生徒の解答用紙を
    • もんどうむよう問答無用
    • で取り上げた。
    Without further ado, the teacher abruptly removed the answer sheet from the student who had cheated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9907/1
      最先端の
    • かせい火星
    • たんさ探査
    • プロジェクトは、
    • かせい火星
    • をめぐる
    • ながねん長年
    • の「
    • みず
    • 」の
    • なぞ
    • の解明に
    • いど挑む
    • という
    • やしんてき野心的な
    • プロジェクトである。
    The cutting-edge Mars Exploration Project is an ambitious plan that will attempt to solve the longstanding mystery of “water” on Mars. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/2
      事故による
    • じゅうたい渋滞
    • が解消し、やっと少しずつ
    • くるま
    • の流れが動き出した。
    The traffic jam caused by an accident had cleared, and at last, the flow of vehicles started to pick up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9938/2
    • かいこつうち解雇通知
    • を受けた私は、こうなったらもうどうでもいいと
    • やぶ破れかぶれ
    • になり、自分も
    • かたん加担
    • してきた会社の
    • ふせい不正
    • あら洗いざらい
    • 新聞記者に
    • ばくろ暴露
    • した。
    I had been given a dissmisal notice and became reckless. Now that things had come to this pass, I no longer cared what happened to me. So, I revealed every detail of the company’s wrongs, in which I had played a part, to the newspaper reporter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10551/1
    • ちか地下
    • じばん地盤
    • のひずみが
    • ちくせき蓄積される
    • と、そのひずみを解放する
    • ちから
    • が働き地震が起きると言われている。
    When earth strain accumulates underground, it is said that the force that releases the strain causes an earthquake. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10552/1
      こちらに
    • がないのに
    • いっぽうてき一方的
    • かいこ解雇される
    • とはまったくもって
    • なっとく納得
    • のいかない
    • はなし
    • だ。
    To be unilaterally terminated from employment through no fault of my own is completely unacceptable. Jreibun
    Details ▸
  • 139771
    • はや速い
    • そくど速度
    • よく
    • りかい理解
    • して
    • ほん
    • 読む
    • こと
    • できれば
    • たぶん
    • 読んだ
    • こと
    • たくさん
    • きおく記憶
    • する
    • こと
    • ようい容易
    • できる
    • でしょう
    If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. Tatoeba
    Details ▸
  • 140430
    • そうたいせいりろん相対性理論
    • りかい理解
    • する
    • かがくしゃ科学者
    • すく少ない
    Few scientists understand the theory of relativity. Tatoeba
    Details ▸
  • 140463
    • そうご相互
    • りかい理解
    • へいわ平和
    • そくしん促進
    • する
    Mutual understanding promotes peace. Tatoeba
    Details ▸
  • 140464
    • そうご相互
    • りかい理解
    • へいわ平和に
    • やくだ役立つ
    Mutual understanding makes for peace. Tatoeba
    Details ▸
  • 140468
    • そうぎ争議
    • えんまん円満に
    • かいけつ解決
    • した
    The dispute was settled peacefully. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >