Sentences — 186 found
-
jreibun/627/1
-
規則に違反した選手にはペナルティーが
- か科される ことになっている。
Players who break the rules will be penalized. — Jreibun -
jreibun/5984/1
-
私は
- ふだん普段 から規則正しい生活を
- こころ心 がけているが、仕事が忙しくなると、食事を
- と摂り
- わす忘れて しまうことがたまにある。
I usually try to have a regular routine in my life, but sometimes I forget to eat when I am busy with work. — Jreibun -
jreibun/7242/2
-
時代の流れに合わない規則は廃止すべきである。
Rules that are not up to date with our time should be abolished. — Jreibun -
jreibun/5331/1
-
ストレスに負けないためのセルフチェックのポイントは、適切な
- すいみん睡眠 、適切な食事、適切な運動、つまり、
- きそくただ規則正しい 生活を送ることが大切なのである。
The key to self-monitoring against stress is proper sleep, proper diet, and proper exercise; in other words, a lifestyle that regularly follows a proper routine. — Jreibun -
jreibun/5363/1
-
就業規則には「
- ぜんこう前項 に規定された所定労働時間を超えて労働した場合は
- じかんがいろうどう時間外労働
- わりましちんぎん割増賃金 を
- しはら支払う 」とあるのだが、サービス残業ばかり求められ、
- いっこう一向に 「
- わりましちんぎん割増賃金 」など
- しはら支払われない ため、労働センターに相談することにした。
The work rules state that “Augmented wages shall be paid for overtime work in the event that hours are worked in excess of the prescribed working hours stipulated in the preceding paragraph,” but since the workers are constantly being asked to work overtime and are never paid “augmented wages,” they decided to consult with the labor center. — Jreibun -
jreibun/5363/2
-
私が住む町でもペットへのマイクロチップ
- そうちゃく装着 が
- ぎむか義務化 された。法令によると、犬または猫を取得した日から
- さんじゅうにちいない30日以内 に
- そうちゃく装着しなければ ならず、「
- ぜんこう前項 に規定された
- きかんない期間内 に
- そうちゃく装着しなかった 場合」にどうなるかというと、「
- ばっきん罰金 」が
- か課される ということだ。ペットを取り上げられるのかと思ってどきどきしながら規則を読んでいたので、少しほっとした。
Microchipping of pets is now mandatory in the town where I live. According to the law, a microchip must be implanted into a dog or cat within 30 days from the date of acquisition of a pet, and if it is not implanted within the period specified in the preceding paragraph, a fine will be levied. I was a little relieved as I was nervously reading the regulation thinking that they would take my pet away from me. — Jreibun -
140814
- ぜんこう全校
- せいと生徒
- が
- あたら新しい
- きそく規則
- に
- はんたい反対
- している 。
The student body is opposed to the new rules. — Tatoeba -
140840
- すべ全て
- きそく規則
- どおり
- おこな行われた 。
Everything was done in accordance with the rules. — Tatoeba -
141020
- せんしゅ選手
- は
- きそく規則
- に
- したが従わ
- なくてはならない 。
The players must abide by the rules. — Tatoeba -
142678
- せいり生理
- は
- きそくただ規則正しく
- あります 。
My period is regular. — Tatoeba -
142680
- せいり生理
- が
- ふきそく不規則
- です 。
My menstrual cycle is irregular. — Tatoeba -
142751
- せいと生徒
- たち
- は
- きび厳しい
- きそく規則
- を
- 遵守
- する
- ことになっている 。
The pupils are supposed to observe rigid discipline. — Tatoeba -
143133
- せいふ政府
- は
- そうした
- ふる古い
- きそく規則
- を
- はいし廃止
- すべき
- だ 。
The government should do away with those old regulations. — Tatoeba -
143145
- せいふ政府
- は 、
- そうした
- ふる古い
- きそく規則
- は
- はいし廃止
- すべき
- だ 。
The government should do away with those old regulations. — Tatoeba -
145208
- しんにゅう新入
- ぶいん部員
- に
- クラブ
- の
- きそく規則
- を
- よく
- わからせる 。
Acquaint a newcomer with the rules of the club. — Tatoeba -
145216
- しんにゅうしゃいん新入社員
- に
- じむしょ事務所
- の
- きそく規則
- を
- よく
- りかい理解
- させる
- の
- は
- きみ君の
- しごと仕事
- になる
- よ 。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. — Tatoeba -
145712
- しんごう信号
- が
- あか赤
- の
- あいだ間
- に
- おうだん横断
- する
- の
- は
- きそくいはん規則違反
- です 。
It is against the rule to cross the street while the red light is on. — Tatoeba -
147552
- はじ初めて
- の
- れい例
- が
- しょう生じ 、
- あたら新しい
- きそく規則
- を
- それ
- に
- てきよう適用
- した 。
A new case occurred. They applied the new rule to it. — Tatoeba -
149162
- しゃない社内
- で
- 煙草を吸う
- の
- は
- しゃ社
- の
- きそく規則
- に
- はん反する 。
Smoking in the office is against our rules. — Tatoeba -
150690
- とき時
- が
- た経つ
- の
- につれて 、
- フットボール
- の
- しあい試合
- を
- より
- あんぜん安全な
- きょうぎ競技
- に
- する
- ために
- きそく規則
- が
- つけくわ付け加えられていった
- のです 。
As time went on, rules were added to the game to make it safer. — Tatoeba