Sentences — 32 found
-
79438
- ゆにゅう輸入
- きせい規制
- は
- さいきん最近
- だいぶ
- ゆる緩められた 。
Import regulations have been relaxed recently. — Tatoeba -
85348
- ひょうろんか評論家
- たち
- は
- けいざい経済
- きせい規制
- の
- きょうか強化
- を
- はげ激しく
- ひなん非難
- しています 。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. — Tatoeba -
97228
- かれ彼ら
- は
- ふる古い
- きせい規制
- を
- はいし廃止
- する
- こと
- を
- き決めた 。
They decided to abolish the old restriction. — Tatoeba -
122255
- にほんじん日本人
- は
- きせい既成
- の
- けんい権威
- に
- もたれかかろう
- とする
- けいこう傾向
- が
- ある 。
Japanese people tend to rely on established authority. — Tatoeba -
122586
- にほん日本
- の
- しょうひしゃ消費者
- は 、
- がいこく外国
- しな品
- の
- ゆにゅう輸入
- にたいに対する
- さまざま様々な
- きせい規制
- を
- とりくず取り崩そう
- とする
- アメリカ
- せいふ政府
- の
- どりょく努力
- を
- ちゅういぶか注意深く
- みまも見守っている 。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. — Tatoeba -
141849
- せんしゅう先週
- には 、
- おお大きな
- ちから力
- を
- も持つ
- けいだんれん経団連
- が 、
- きせいかいじょ規制解除
- の
- ため
- ちゅうおうせいふ中央政府
- を
- ほうもん訪問
- した 。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. — Tatoeba -
142755
- せいと生徒
- たち
- は
- きせい規制
- で
- 縛りつけられている 。
The pupils are bound down by the rules. — Tatoeba -
149218
- しゃかい社会
- の
- じゅぎょう授業
- で
- じゅうきせい銃規制
- について
- はなしあ話し合った 。
We discussed gun control in social studies class. — Tatoeba -
163871
- わたし私の
- きせい規制
- は
- つね常に
- その
- ひ日
- の
- しごと仕事
- は 、
- その
- ひ日
- に
- なす
- こと
- であった 。
My rule always was to do the business of the day in the day. — Tatoeba -
165948
- わたし私たち
- は
- きせい規制
- に
- したが従う
- べき
- だ 。
We should obey the rules. — Tatoeba -
174107
- こうつうしんごう交通信号
- は
- こうつう交通
- の
- なが流れ
- を
- きせい規制
- する
- ために
- つか使われている 。
Traffic lights are used to regulate traffic. — Tatoeba -
174155
- こうつう交通
- きせい規制
- に
- したが従う
- べき
- だ 。
You should obey the traffic rules. — Tatoeba -
174156
- こうつう交通
- きせい規制
- には
- したが従わ
- ないといけない 。
We should obey the traffic rules. — Tatoeba -
180575
- きょうてい協定
- が
- ちょういん調印
- されれば 、
- ゆにゅう輸入
- きせい規制
- が
- かいじょ解除
- できる 。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. — Tatoeba -
183113
- きせいかんわ規制緩和
- が
- すす進んで 、
- セルフサービス
- の
- ガソリン
- きゅうゆ給油
- は
- ねだん値段
- が
- すこ少し
- やす安く
- なった 。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in. — Tatoeba -
209630
- その
- じつげん実現
- も
- ユーザーニーズ
- を
- かんが考えた
- アプリケーション
- の
- かいはつ開発
- と
- ぎょうせい行政
- による
- きせいかんわ規制緩和
- が
- おお大きな
- ポイント
- となると
- かんがえ考えられる 。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. — Tatoeba -
211516
- その
- きせい規制
- は
- この
- ケース
- には
- てきよう適用
- されない 。
The rule doesn't apply in this case. — Tatoeba -
211517
- その
- きせい規制
- が
- あてはまらない
- ばあい場合
- が
- ある 。
There are cases where the rule does not hold good. — Tatoeba -
217370
- こんな
- きせい規制
- は
- はいし廃止
- すべき
- です 。
We should do away with this regulation. — Tatoeba -
222444
- この
- きせい規制
- は
- いくとおり
- にも
- かいしゃく解釈
- できる 。
This rule reads several ways. — Tatoeba