Sentences — 30 found
-
jreibun/30/2
-
担任の先生は、ちょっとした
- いいあらそ言い争い からクラスの子どもの
- ひとり一人 が泣き出してしまったのを見ていたが、あえて
- ちゅうさい仲裁 に
- はい入らず
- ようす様子 を
- みまも見守り 、子どもたち
- どうし同士 でどう解決していくかを考えさせようとした。
The homeroom teacher saw that one of the children in the class had started crying after a small argument, but she deliberately did not intervene. Rather, she watched them and tried to let them figure out how to solve it on their own. — Jreibun -
jreibun/7340/1
-
次の(総裁選挙,そうさいせんきょ)で誰が
- そうさい総裁 に
- せんしゅつ選出される のか、その
- なりゆ成り行き を
- みまも見守りたい 。
We would like to keep a close watch on who will be elected president in the next presidential election. — Jreibun -
jreibun/8313/3
-
衝撃的な知らせに
- かいしゃじゅう会社中 が混乱している
- なか中 、部長だけは
- ひ冷ややかに 情勢を見守っていた。
While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. — Jreibun -
jreibun/8333/2
-
監督は、チームの
- ふり不利な 状況に
- まゆ眉 を
- よ寄せ 、
- きび厳しい 表情で
- せんきょう戦況 を見守っていた。
The coach watched the battle with a stern expression on his face, raising his eyebrows at his team’s difficult situation. — Jreibun -
147036
- ちい小さい
- こども子供
- は
- よく
- みまも見守っていない
- と
- すぐ
- はぐれて
- しまう 。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time. — Tatoeba -
156150
- わたし私
- は
- くるま車
- が
- ゆっくり
- かど角
- を
- ま曲がって
- み見えなく
- なる
- の
- を
- みまも見守った 。
I watched the car disappearing slowly around the corner. — Tatoeba -
158487
- わたし私
- は
- いっこう一行
- が
- しゅっぱつ出発する
- の
- を
- みまも見守った 。
I watched the expedition as it set off. — Tatoeba -
76405
- まだ
- どちら
- と
- けっ決した
- わけではありません
- ので 、
- ひきつづ引き続き
- なりゆ成り行き
- を
- みまも見守り
- たい
- と
- おも思います 。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. — Tatoeba -
203621
- ただ
- みまも見守る
- ばかり
- だった 。
He could do nothing but watch. — Tatoeba -
82318
- ぼく僕
- だったら
- なりゆ成り行き
- を
- みまも見守る
- だろう
- けど 。
If I were you, I would wait and see. — Tatoeba -
87795
- かのじょ彼女
- は
- てつや徹夜
- で
- はは母
- を
- みまも見守った 。
She watched over her mother all night. — Tatoeba -
102763
- かれ彼
- は
- いきをころ息を殺して
- みまも見守った 。
He watched it holding his breath. — Tatoeba -
106565
- かれ彼
- は
- こども子供たち
- が
- およ泳いでいる
- の
- を
- みまも見守った 。
He watched the boys swimming. — Tatoeba -
114141
- かれ彼
- は
- かたずをのんで
- しあい試合
- を
- みまも見守っている 。
He held his breath while watching the match. — Tatoeba -
122586
- にほん日本
- の
- しょうひしゃ消費者
- は 、
- がいこく外国
- しな品
- の
- ゆにゅう輸入
- にたいに対する
- さまざま様々な
- きせい規制
- を
- とりくず取り崩そう
- とする
- アメリカ
- せいふ政府
- の
- どりょく努力
- を
- ちゅういぶか注意深く
- みまも見守っている 。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. — Tatoeba -
160421
- わたし私
- は
- その
- おばあさん
- が
- どうろ道路
- を
- おうだん横断
- する
- の
- を
- みまも見守っていた 。
I watched the old woman cross the street. — Tatoeba -
165373
- わたし私たち
- は
- ひ日
- が
- ちへいせん地平線
- に
- しず沈んで
- いく
- の
- を
- みまも見守っていた 。
We watched the sun sinking below the horizon. — Tatoeba -
165494
- わたし私たち
- は
- いき息
- を
- き切らした
- その
- しあい試合
- を
- みまも見守った 。
We watched the game while holding our breath. — Tatoeba -
165999
- わたし私たち
- は
- みな皆さん
- の
- こうしょう交渉
- を
- ずっと
- みまも見守って
- まいりました 。
We have been watching your negotiations. — Tatoeba -
183956
- かんりょう官僚
- は
- きゅう旧
- ほうき法規
- の
- かいせい改正
- にかんに関して 、
- なりゆ成り行き
- を
- みまも見守っています 。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. — Tatoeba