Sentences — 97 found
-
jreibun/7342/4
-
暖かくなると、ツバメの
- すがた姿 を見かけるようになる。
As the weather grows warmer, swallows will be seen. — Jreibun -
jreibun/8261/1
-
あんな
- おんこう温厚 そうな人が、
- じつ実は
- ぶか部下 にパワハラをしていたなんて、
- ひと人 は見かけによらないものだ。
It’s surprising that someone who looks so mild-mannered actually engaged in workplace harassment towards his subordinates. Appearances can be deceiving. — Jreibun -
jreibun/8307/3
-
甘いものを食べれば太ることは
- ひゃく百 も
- しょうち承知 だが、おいしそうなスイーツを見かけるとつい買って食べてしまう。
I am well aware that eating sweets makes me fat, but when I see delicious-looking sweets, I cannot help buying and eating them. — Jreibun -
jreibun/8329/1
-
地方をドライブしていると、「
- うし牛 の
- おうだんちゅうい横断注意 」「カニ注意」など
- めずら珍しい
- どうろひょうしき道路標識 を見かけることがある。
While driving in rural areas, you may see unusual road signs such as Beware Of Cows Crossing or Beware Of Crabs. — Jreibun -
jreibun/8338/1
- いっけん一見
- ひょうひょう飄々 とした
- ふうぼう風貌 の
- しんにゅうしゃいん新入社員 が、
- いがい意外 にも
- ねっけつかん熱血漢 だったので
- ひと人 は見かけによらないと思った。
Contrary to his seemingly aloof appearance, the newly hired employee was unexpectedly enthusiastic, which reminded me once again that I shouldn’t judge a book by its cover. — Jreibun -
jreibun/9105/1
-
暗号資産は
- かぶ株 などに比べて価格変動の
- はば幅 が大きいから
- ぼろもうぼろ儲けできる と、ネット記事などでは見かけるが、それはつまりリスクも大きいということではないのか。
I have seen articles on the Internet saying that crypto assets can easily generate enormous profits because the range of price fluctuation is greater than that of stocks and other assets. But, come to think of it, doesn’t that mean that the risk associated with crypto assets is also greater? — Jreibun -
jreibun/10559/1
-
最近、
- おとなりお隣 の山田さんの姿を見かけないので心配していたが、
- きんじょ近所 の
- ひと人 の話では、なんでも海外旅行に
- い行って いるらしい。
We had been worried because we had not seen our neighbor, Mr. Yamada, for a while, but according to another neighbor, he is on an overseas trip. — Jreibun -
jreibun/8307/2
- かんとく監督 が、
- セーブりつセーブ率
- ななじゅっパーセント/ななじっパーセント70% のゴールキーパーに
- ひきぬ引き抜き をかけているらしい。
- かれ彼 がうちのチームに
- はい入って くれれば、
- ひゃくにんりき百人力 だ。
I heard that the coach is trying to recruit a goalie with a 70% save record. If he joins our team, as it is said in a Japanese idiom, we will be able to gain “the strength of a hundred people,” which, in English, means “If he joins our team, he will make us stronger.” — Jreibun -
74706
- みかけ
- は
- そう
- ではない
- のに
- ほんとう本当
- は
- いじ意地
- が
- わる悪い 。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work. — Tatoeba -
75220
-
「
- ひと人
- は
- み見かけによらない 」
- と
- は
- よく
- い言った
- もの
- です
- ね 。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it? — Tatoeba -
77210
- わふく和服
- すがた姿
- の
- だんせい男性
- は
- とうきょう東京
- で
- は
- もう
- あまり
- み見かけない 。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. — Tatoeba -
84595
- ちち父
- は
- み見かけ
- ほど
- 年をとっていません 。
My father is not as old as he looks. — Tatoeba -
90227
- かのじょ彼女
- は
- みか見掛け
- ほど
- じっさい実際に
- わか若くない 。
She is not as young as she looks. — Tatoeba -
90232
- かのじょ彼女
- は
- み見かけ
- よりも
- ずっと
- かしこ賢い 。
She is much cleverer than she looks. — Tatoeba -
90235
- かのじょ彼女
- は
- み見かけ
- ほど
- わか若く
- は
- ない 。
She is not as young as she looks. — Tatoeba -
90236
- かのじょ彼女
- は
- み見かけによらず
- がんば頑張り
- や
- だ 。
She is persistent though she doesn't look so. — Tatoeba -
90359
- かのじょ彼女
- は
- くま熊
- を
- み見かけて
- み身
- が
- すくんだ 。
She froze at the sight of the bear. — Tatoeba -
93959
- かのじょ彼女の
- はは母
- は
- み見かけ
- ほど
- には
- としと年とって
- は
- いない 。
Her mother is not as old as she looks. — Tatoeba -
144412
- ひと人
- を
- み見かけ
- で
- はんだん判断
- して
- は
- いけない 。
You should not judge people by their appearance. — Tatoeba -
95484
- かのじょ彼女
- が
- かど角
- を
- ま曲がる
- とき
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- み見かけた 。
I caught sight of her as she turned the corner. — Tatoeba