Jisho

×

Sentences — 96 found

  • jreibun/7342/4
      暖かくなると、ツバメの
    • すがた姿
    • を見かけるようになる。
    As the weather grows warmer, swallows will be seen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8261/1
      あんな
    • おんこう温厚
    • そうな人が、
    • じつ実は
    • ぶか部下
    • にパワハラをしていたなんて、
    • ひと
    • は見かけによらないものだ。
    It’s surprising that someone who looks so mild-mannered actually engaged in workplace harassment towards his subordinates. Appearances can be deceiving. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8307/2
      甘いものを食べれば太ることは
    • ひゃく
    • しょうち承知
    • だが、おいしそうなスイーツを見かけるとつい買って食べてしまう。
    I am well aware that eating sweets makes me fat, but when I see delicious-looking sweets, I cannot help buying and eating them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8329/1
      地方をドライブしていると、「
    • うし
    • おうだんちゅうい横断注意
    • 」「カニ注意」など
    • めずら珍しい
    • どうろひょうしき道路標識
    • を見かけることがある。
    While driving in rural areas, you may see unusual road signs such as Beware Of Cows Crossing or Beware Of Crabs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8338/1
    • いっけん一見
    • ひょうひょう飄々
    • とした
    • ふうぼう風貌
    • しんにゅうしゃいん新入社員
    • が、
    • いがい意外
    • にも
    • ねっけつかん熱血漢
    • だったので
    • ひと
    • は見かけによらないと思った。
    Contrary to his seemingly aloof appearance, the newly hired employee was unexpectedly enthusiastic, which reminded me once again that I shouldn’t judge a book by its cover. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9105/1
      暗号資産は
    • かぶ
    • などに比べて価格変動の
    • はば
    • が大きいから
    • ぼろもうぼろ儲けできる
    • と、ネット記事などでは見かけるが、それはつまりリスクも大きいということではないのか。
    I have seen articles on the Internet saying that crypto assets can easily generate enormous profits because the range of price fluctuation is greater than that of stocks and other assets. But, come to think of it, doesn’t that mean that the risk associated with crypto assets is also greater? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10559/1
      最近、
    • おとなりお隣
    • の山田さんの姿を見かけないので心配していたが、
    • きんじょ近所
    • ひと
    • の話では、なんでも海外旅行に
    • 行って
    • いるらしい。
    We had been worried because we had not seen our neighbor, Mr. Yamada, for a while, but according to another neighbor, he is on an overseas trip. Jreibun
    Details ▸
  • 144402
    • ひと
    • みか見掛け
    • はんだん判断
    • する
    • もの
    • ではない
    You shouldn't judge a person by his appearance. Tatoeba
    Details ▸
  • 144404
    • ひと
    • 見かけ
    • はんだん判断
    • する
    Don't judge people by appearance. Tatoeba
    Details ▸
  • 144502
    • ひと
    • 見かけによらない
    A man cannot be judged by his appearance. Tatoeba
    Details ▸
  • 145083
    • もり
    • なか
    • あまり
    • しか鹿
    • 見かけなかった
    We didn't see many deer in the forest. Tatoeba
    Details ▸
  • 153207
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • ちらっと
    • 見かけた
    I caught a glimpse of her. Tatoeba
    Details ▸
  • 153295
    • わたし
    • かのじょ彼女の
    • かお
    • ちらっと
    • 見かけた
    I caught a glimpse of her face. Tatoeba
    Details ▸
  • 154602
    • わたし
    • かれ
    • かい
    • 上がって
    • くる
    • 見かけました
    I saw him coming upstairs. Tatoeba
    Details ▸
  • 155676
    • わたし
    • 人ごみ
    • まんなか真ん中
    • ふる古い
    • ちじん知人
    • 見かけた
    I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. Tatoeba
    Details ▸
  • 156764
    • わたし
    • きのう昨日
    • げきじょう劇場
    • スミス
    • さん
    • 見かけた
    I saw Miss Smith in the theater yesterday. Tatoeba
    Details ▸
  • 156961
    • わたし
    • きょう今日
    • ごご午後
    • いえ
    • かえ帰る
    • とちゅう途中
    • ジョージ
    • 見かけた
    I caught sight of George on my way home this afternoon. Tatoeba
    Details ▸
  • 158557
    • わたし
    • 安室奈美恵
    • 見かけた
    I caught sight of Namie Amuro. Tatoeba
    Details ▸
  • 159162
    • わたし
    • パーティー
    • かのじょ彼女
    • 見かけました
    I saw her at the party. Tatoeba
    Details ▸
  • 74706
    • みかけ
    • そう
    • ではない
    • のに
    • ほんとう本当
    • いじ意地
    • わる悪い
    He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >