Sentences — 80 found
-
121337
- はたけ畑
- は
- ざっそう雑草
- で
- おお覆われていた 。
The field was rank with weeds. — Tatoeba -
124390
- ふゆ冬
- が
- ちか近づいて
- きた
- ので 、
- やまやま山々
- は
- まもなく
- ゆき雪
- に
- おお覆われる
- だろう 。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. — Tatoeba -
125482
- にわ庭
- は
- おちば落ち葉
- で
- おお覆われていた 。
The garden was covered with fallen leaves. — Tatoeba -
125841
- ちょうじょう頂上
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われている 。
The top is covered with snow. — Tatoeba -
125844
- ちょうじょう頂上
- が
- ゆき雪
- で
- おお覆われた
- その
- やま山
- が
- みえます
- か 。
Can you see the snow-topped mountain? — Tatoeba -
125845
- ちょうじょう頂上
- が
- ゆき雪
- で
- おお覆われている
- あの
- やま山
- は 、
- ぼく僕ら
- が
- さくねん昨年
- の
- なつ夏
- 登った
- やま山
- です 。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. — Tatoeba -
126110
- まち町
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われていた 。
The city was blanketed with snow. — Tatoeba -
126821
- じめん地面
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われている 。
The ground is covered with snow. — Tatoeba -
126823
- じめん地面
- は
- いちめん一面
- ゆき雪
- で
- おお覆われた 。
The ground was completely covered with snow. — Tatoeba -
126830
- じめん地面
- が
- ゆき雪
- で
- おお覆われている
- の
- が
- み見えました 。
We saw the ground covered with snow. — Tatoeba -
126982
- ちきゅう地球の
- ひょうめん表面
- の 5
- ぶん分の 1
- は
- えいきゅうとうど永久凍土
- そう層
- に
- おお覆われている 。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. — Tatoeba -
137305
- おおなみ大波
- で
- かれ彼らの
- ボート
- は
- てんぷく転覆
- した 。
The huge waves upset their boat. — Tatoeba -
137306
- おおなみ大波
- が
- フェリー
- を
- てんぷく転覆
- させた 。
A big wave turned the ferry over. — Tatoeba -
169383
- さんちょう山頂
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われている 。
The top of the mountain is covered with snow. — Tatoeba -
169416
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われている 。
The top of the mountain is covered with snow. — Tatoeba -
169421
- やま山
- の
- うえ上
- は 、
- ゆき雪
- で
- おお覆われていた 。
The top of the mountain was covered with snow. — Tatoeba -
172014
- きょう今日
- で
- は 10%
- の
- りくち陸地
- しか
- おお覆われていない
- の
- である 。
Today only 10 percent is covered. — Tatoeba -
173610
- こうだい広大な
- しんりん森林
- が
- やまやま山々
- を
- おお覆っている 。
A vast forest covers the mountains. — Tatoeba -
174667
- ことわざ諺
- に 、
- ふくすいぼんにかえ覆水盆に返らず
- と
- い言う 。
The proverb says that what is done cannot be undone. — Tatoeba -
175103
- みわたすかぎ見渡す限り
- じめん地面
- は
- ゆき雪
- で
- おお覆われていた 。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see. — Tatoeba