4272 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
34737 | Morohashi |
5512 | New Nelson (John Haig) |
cord to hold up sleeves, (kokuji)
- Kun:
- たすき
Stroke order
Kun reading compounds
- 襷 【たすき】 cord used to tuck up the sleeves of a kimono, sash (worn over the shoulder to the opposite hip), obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product)
- たすき掛け 【たすきがけ】 tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki
Readings
Spanish
Portuguese
French
5e17.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-17 | SKIP code |
3725.2 | Four corner code |
1-75-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8977 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
844 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 星 【セイ】 Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions), Singapore
- 星座 【セイザ】 constellation, astrological sign, star sign, zodiac sign
- 新星 【シンセイ】 nova, new face, new star
- 小惑星 【ショウワクセイ】 asteroid
- 客星 【カクセイ】 celestial body seen only for a short time (e.g. comet)
- 七星 【シチセイ】 the Big Dipper (asterism), the Plough, the Plow
Kun reading compounds
- 星 【ほし】 star (usu. excluding the Sun), planet (usu. excluding Earth), heavenly body, star (glyph, symbol, shape), asterisk, star (actor, player, etc.), dot, spot, fleck, bullseye, perp, perpetrator, culprit, offender, suspect, one's star (that determines one's fate), one's fortune, point, score, star point (intersection marked with a dot), hoshi, (pyrotechnic) star
- 星空 【ほしぞら】 starry sky
- 四三の星 【しそうのほし】 the Big Dipper (asterism), the Plough, the Plow
- 希望の星 【きぼうのほし】 ray of light, ray of hope, promising talent
Readings
- Korean:
- seong
Spanish
- estrella
- punto pequeño
- resultado de un juego
Portuguese
- estrela
- ponto
- marca
French
- étoile
- point
- marque
264 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
171 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
154 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
877 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2121 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
838 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
599 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
946 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
730 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
743 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
463 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
973 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3089 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2156 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1570 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13837 | Morohashi |
2435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2452 | New Nelson (John Haig) |
1556 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1676 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3872 | 2001 Kanji |
4c5.7 | The Kanji Dictionary |
2-4-5 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-32-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
661f | Unicode hex code |