Sentences — 105 found
-
jreibun/4136/1
-
子どもの頃、
- そぼ祖母 に食事の
- さほう作法 を
- きび厳しく しつけられた。そのおかげで、
- たべかた食べ方 がきれいだと、よく
- ほ褒められる 。
When I was a child, my grandmother strictly enforced table manners and dining etiquette. Because of this, I am often praised for my beautiful table manners and dining etiquette. — Jreibun -
jreibun/5262/1
-
日本に住んで
- じゅうねん10年 になるが、日本語が全然
- じょうず上手に ならない。日本人と話しても、言いたいことを理解してもらえないことが多い。だから、「日本語が
- おじょうずお上手です ね」と
- ほ褒められて も、
- おせじお世辞 を言われているとしか思えない。
I have lived in Japan for 10 years, but my Japanese has not improved at all. When I talk to Japanese people, they often do not understand what I am trying to say. So, when someone compliments me on my Japanese, saying, “Your Japanese is very good,” I can only assume that they are flattering me. — Jreibun -
jreibun/8247/5
- ことし今年 入社した
- こうはい後輩 は、
- ほんにん本人 は
- ほ褒めて いるつもりのようだが、「お弁当おいしそう。
- せんぱい先輩 、意外と料理が
- じょうず上手なんです ね」「
- ねんれい年齢 の
- わり割 に、
- おはだお肌 がきれいですね」と、いつも
- ひとこと一言 多い。
A junior colleague who joined the company this year may think she is complimenting me, but she tends to say more than she needs to, making superfluous remarks. For example, she said, “Your box lunch looks delicious. You can cook better than I expected.” or “Your skin looks beautiful, given your age.” — Jreibun -
jreibun/9086/2
- な名 の
- とお通った プロゴルファーが
- トーナメントせんトーナメント戦 でショットがうまくいかないからとゴルフクラブを
- じめん地面 にたたきつけるシーンが放映された。この
- こうい行為 は
- けっ決して
- ほ褒められた ものではないが、
- かれ彼 の勝利への執念は感じさせた。
A well-known professional golfer was shown slamming a golf club into the ground during a tournament match because he had played a bad shot. Although this was not admirable, it did show his strong determination to win. — Jreibun -
141491
- せんせいがた先生方
- は
- いつも
- きみ君の
- さくひん作品
- を
- ほ誉める
- よ 。
Your teachers always speak well of your work. — Tatoeba -
141504
- せんせい先生
- は
- かのじょ彼女
- を
- ほめた 。
Her teacher praised her. — Tatoeba -
141650
- せんせい先生
- は
- がくせい学生
- を
- ほめて
- 元気づけた 。
The teacher encouraged the students with praise. — Tatoeba -
141675
- せんせい先生
- は
- とても
- ねっしん熱心に
- べんきょう勉強
- している
- ね
- と
- わたし私
- を
- ほ誉めて
- くれた 。
The teacher praised me for working very hard. — Tatoeba -
141677
- せんせい先生
- は
- とくに 田中
- を
- えらびだ選び出して
- ほ誉めた 。
The teacher singled out Tanaka for praise. — Tatoeba -
141688
- せんせい先生
- は
- その
- しょうねん少年
- が
- しょうじき正直
- なので
- ほ誉めた 。
The teacher praised the boy for his honesty. — Tatoeba -
144111
- ひとびと人々
- は
- きみ君
- に
- ひひょう批評
- を
- もと求める
- が 、
- ほんとう本当
- は
- ほ誉めて
- もらい
- たい
- だけ
- なのだ 。
People ask you for criticism, but they only want praise. — Tatoeba -
144542
- ひと人
- は
- ほめられる
- と 、
- じしん自信
- を
- も持つ
- もの
- だ 。
When we are praised, we gain confidence. — Tatoeba -
144646
- ひと人
- に
- ほ褒められて
- わる悪い
- き気
- は
- しない 。
No one feels displeased when he is praised. — Tatoeba -
149198
- しゃちょう社長
- が
- あなた
- の
- こと
- を
- よく
- はたら働く
- と
- いって
- ほ誉めていました 。
The boss praised you for your good work. — Tatoeba -
153213
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- いくら
- ほ誉めて
- も
- じゅうぶん十分
- でない 。
I cannot praise her enough. — Tatoeba -
153554
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- ほ誉め
- ずにはいられない 。
I cannot but admire him. — Tatoeba -
74098
-
「
- おみごとお見事 、
- よく
- やった 」
- と 小川
- せんしゅ選手
- を
- ほめたた褒め称える
- ほうどう報道
- が
- おお多かった 。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" — Tatoeba -
78268
- りっぱ立派な
- しごと仕事
- を
- した
- と
- かれ彼
- を
- ほ誉めた 。
We commended him for his good work. — Tatoeba -
82636
- ほ褒める
- と
- かのじょ彼女
- は
- うぬぼれる
- よ 。
Too much praise will turn her head. — Tatoeba -
86139
- かのじょ彼女
- を
- ほめない
- だんせい男性
- は
- いない 。
There is no man but admires her. — Tatoeba