Sentences — 66 found
-
jreibun/5282/1
- りょうかい領海 での
- ぎょぎょうけん漁業権 をめぐり
- りょうこく両国 の
- あいだ間 で
- せっしょう折衝 が
- おこな行われた が
- けつれつ決裂 に終わった。
Negotiations between the two countries over fishing rights in their territorial waters finally broke down. — Jreibun -
jreibun/8021/1
- すいどうかん水道管 の
- とうけつ凍結 や
- はれつ破裂 を防ぐため、特に冷え込みそうな
- よる夜 は
- みず水 を
- と止めず に少しずつ流しっぱなしにしてください。
To prevent water pipes from freezing and bursting, do not completely turn off the faucet. Rather, leave a little water running in a pipe, especially at night when it is likely to become colder. — Jreibun -
142112
- き切れ
- は
- ずたずたに
- きりさ切り裂かれた 。
The cloth was torn to shreds. — Tatoeba -
143646
- すいどうかん水道管
- が
- はれつ破裂
- した 。
The water pipe burst. — Tatoeba -
148246
- しゅうきょう宗教
- てき的
- そくめん側面
- で
- は 、
- その
- けってい決定
- は
- しんじゃ信者
- たち
- に
- しんこく深刻な
- ぶんれつ分裂
- を
- もたらした 。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. — Tatoeba -
152914
- わたし私
- は
- かべ壁
- の
- さけめ裂け目
- から
- そと外
- を
- のぞ覗いた 。
I peeped out through a crack in the wall. — Tatoeba -
154572
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- その
- てがみ手紙
- を
- ひきさ引き裂く
- の
- を
- み見た 。
I saw him tear up the letter. — Tatoeba -
155703
- わたし私
- は
- しんぶん新聞
- を
- こなごな粉々に
- ひきさ引き裂いた 。
I tore the paper into pieces. — Tatoeba -
74538
- たいしんせい耐震性の
- わる悪い
- たてもの建物
- に
- きれつ亀裂
- が
- しょう生じる
- こと
- も
- ある 。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. — Tatoeba -
74539
- ひどく
- なる
- と 、
- きれつ亀裂
- が
- しょう生じたり 、
- だんれつ断裂
- する
- こと
- も
- あります 。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart. — Tatoeba -
84721
- ちち父
- は
- そこ
- で
- なが長い
- さけめ裂け目
- を
- つくった 。
My father made a long tear in his sleeve. — Tatoeba -
75646
- まなじり眦
- が
- さ裂ける
- ほど
- めをみは目を見張る 。
He opens his eyes so widely they tear at the corners. — Tatoeba -
82168
- ぼく僕
- の
- ほん本
- を
- ばらばら
- に
- ひきさ引き裂いた
- の
- は
- あなた
- の
- こども子供
- だ 。
It was your child who tore my book to pieces. — Tatoeba -
84424
- ちち父
- は
- そで袖
- に
- なが長い
- さけめ裂け目
- を
- つく作った 。
Father made a long tear in his sleeve. — Tatoeba -
86743
- かのじょ彼女
- は
- ほうたい包帯
- を
- つく作る
- ために
- ぬの布
- を
- きりさ切り裂いた 。
She cut up the cloth to make bandages. — Tatoeba -
88817
- かのじょ彼女
- は
- てがみ手紙
- を
- ひきさ引き裂いた 。
She tore up the letter. — Tatoeba -
88819
- かのじょ彼女
- は
- てがみ手紙
- を
- ばらばら
- に
- ひきさ引き裂いた 。
She tore the letter into pieces. — Tatoeba -
90510
- かのじょ彼女
- は
- な泣き
- ながら 、
- かれ彼
- から
- の
- てがみ手紙
- を
- むちゃくちゃ
- に
- ひきさ引き裂いて
- す捨てた 。
In tears, she tore up his letter and threw it away. — Tatoeba -
92367
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- むね胸
- が
- はりさ張り裂けん
- ばかり
- に
- な泣いた 。
Hearing the news, she cried her heart out. — Tatoeba -
92427
- かのじょ彼女
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- ずたずた
- に
- さ裂いた 。
She tore the letter to pieces. — Tatoeba