Sentences — 78 found
-
209958
- その
- じけん事件
- は
- さいばん裁判ざた
- になった 。
The matter was brought into court. — Tatoeba -
209959
- その
- じけん事件
- は
- さいこうさいばんしょ最高裁判所
- で
- かいけつ解決
- された 。
That matter was decided by the Supreme Court. — Tatoeba -
209970
- その
- じけん事件
- の
- さいばんかん裁判官
- は
- だれ誰
- ですか 。
Who will try the case? — Tatoeba -
210535
- その
- さいばんかん裁判官
- は
- げんしゅく厳粛な
- かお顔
- を
- して 、
- こわ怖
- そう
- に
- み見えた 。
The judge was grave and forbidding. — Tatoeba -
210536
- その
- さいばんかん裁判官
- は 、
- さいしゅう最終
- はんけつ判決
- を
- ひるがえした 。
The judge reversed the final decision. — Tatoeba -
210537
- その
- さいばん裁判
- は
- こうかい公開
- されていない 。
The trial is not open to the public. — Tatoeba -
230190
- アメリカ
- の
- ほう法
- システム
- で
- は 、
- さいばんかん裁判官
- は 1
- ふたり2人
- です 。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. — Tatoeba -
217358
- こんな
- さいばんかん裁判官
- は 、
- ていねん定年
- より
- まえ前
- に
- いんたい引退
- する
- 方がよい 。
Such a judge should retire from his job before retirement age. — Tatoeba -
170260
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- みけつしゅう未決囚
- の
- こうどう行動
- にたいに対する
- けんお嫌悪
- の
- ねん念
- を
- ためらう
- ことなく
- あからさま
- に
- して 、
- できるだけ
- かこく過酷な
- けい刑
- を
- くだ下した 。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. — Tatoeba -
217927
- これらの
- ぎろん議論
- で
- もんだい問題
- になっている
- ひょうけつ評決
- は 、1994
- ねん年
- の ランダー
- さいばん裁判
- で
- くだ下された
- ものである 。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. — Tatoeba -
170273
- さいばん裁判
- で
- 決着をつけましょう 。
Let's take it to court. — Tatoeba -
117283
- かれ彼の
- さいばん裁判
- で
- しんじつ真実
- が
- ついに
- あき明らかになった 。
The truth finally came out at his trial. — Tatoeba -
112446
- かれ彼
- は
- その
- はんけつ判決
- を
- ふふく不服
- として
- じょうきゅうさいばんしょ上級裁判所
- に
- じょうこく上告
- した 。
He appealed to a higher court against the decision. — Tatoeba -
170267
- さいばんかん裁判官
- が
- ゆうざい有罪
- の
- はんけつ判決
- を
- くだ下した
- いじょう以上 、
- いさぎよく
- ふくえき服役
- し
- なければならない 。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. — Tatoeba -
234463
- あした
- さいばんしょ裁判所
- で
- しょうげん証言
- し
- なければならない 。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow. — Tatoeba -
74440
- だが 、レーガン
- せいけん政権
- と
- さいこうさいばんしょ最高裁判所
- に
- つぶ潰される
- まえ前
- でさえ 、OSHA
- は
- ちゃばん茶番
- であった 。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. — Tatoeba -
92448
- かのじょ彼女
- は
- その
- じけん事件
- を
- さいばん裁判ざた
- に
- した 。
She took the case to court. — Tatoeba -
92606
- かのじょ彼女
- は
- その
- こと
- を
- さいばん裁判ざた
- に
- した 。
She took the case to court. — Tatoeba