Sentences — 99 found
-
151268
- わたし私達
- は
- いのちをお命を落とす
- きけん危険
- が
- ある 。
We're in danger of losing our lives. — Tatoeba -
152375
- わたし私
- は
- お落とした
- かぎ鍵
- を
- さが探す
- のに
- なんじかん何時間
- も
- つい費やした 。
I spent hours looking for the key that I had dropped. — Tatoeba -
156273
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- えんぜつ演説
- の
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- ぶぶん部分
- を
- お落として
- しまった
- と
- き気がついた
- が 、
- おそ遅
- すぎた 。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. — Tatoeba -
158748
- わたし私
- は
- もうすこもう少しで
- さら皿
- を
- お落とす
- ところ
- だった 。
I almost dropped the plates. — Tatoeba -
162061
- わたし私
- は 1
- ぎょう行
- よみお読み落としていた 。
I have left out one line in reading. — Tatoeba -
169759
- さくねん昨年
- かれ彼
- は
- きまつ期末
- の 2
- かもく科目
- を
- お落とした 。
Last year, he failed two of his final examinations. — Tatoeba -
170459
- さいしょ最初の
- げんしばくだん原子爆弾
- は
- にほん日本
- に
- お落とされた 。
The first atomic bomb was dropped on Japan. — Tatoeba -
176319
- けいかん警官
- は
- かれ彼
- に
- スピード
- を
- お落とす
- ように
- ちゅうい注意
- した 。
The police admonished him to drive more slowly. — Tatoeba -
177354
- きょうかしょ教科書
- を
- かきうつ書き写す
- とき
- に 1
- ご語
- お落として
- しまった
- よ 。
You've left out a word in copying the textbook. — Tatoeba -
180448
- きょうふう強風
- は
- き木
- から
- は葉
- を
- お落とした 。
Strong winds stripped the tree of its leaves. — Tatoeba -
183983
- かんじょう勘定
- は
- けいひ経費
- で
- お落とした 。
I paid the bill out of my expense account. — Tatoeba -
186892
- おじ叔父
- の
- あに兄
- の
- せがれ倅
- が
- へん変な
- ビジネス
- に
- てをそ手を染めて 、
- かめい家名
- を
- お落とす
- ことになった 。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. — Tatoeba -
189377
- くも雲
- が
- かげをお影を落とす
- と
- よる夜
- よりも
- くら暗く
- なる 。
Clouds cast a shadow blacker than the night. — Tatoeba -
189458
- うんてんし運転士
- は
- スピード
- を
- お落とした 。
The motorman slowed down the train. — Tatoeba -
189626
- あめ雨
- には
- ふ降られる
- わ 、
- デート
- に
- ちこく遅刻
- する
- わ 、
- さいふ財布
- を
- お落とす
- わ 、
- きょう今日
- は
- ふんだりけ踏んだり蹴ったり
- だ
- よ 。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. — Tatoeba -
190552
- いっしゅん一瞬
- ちゅうちょ躊躇
- すれば
- パイロット
- は
- いのち命
- も
- お落とし
- かねない 。
A moment's hesitation may cost a pilot his life. — Tatoeba -
192534
- リスト
- から
- わたし私の
- な名
- を
- お落とさないで
- くだ下さい 。
Don't take my name off your list. — Tatoeba -
195214
-
マユコ
- は
- ボール
- を
- お落として
- しまった 。
Mayuko has dropped the ball. — Tatoeba -
199738
- トラック
- は
- すな砂
- を
- じめん地面
- に
- どさっと
- お落した 。
The truck dumped the sand on the ground. — Tatoeba -
200536
-
トニー
- は
- シャツ
- を
- ぬ脱いで 、
- それ
- で
- ピアノ
- の
- よごれ
- を
- お落としました 。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. — Tatoeba