1046 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
807 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3955 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1409 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1704 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1266 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1074 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1122 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1323 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
656 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2841 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1465 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1973 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1595 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
31119 | Morohashi |
2283 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5058 | New Nelson (John Haig) |
1581 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1704 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1386 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1085 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 華 【カ】 flashiness, showiness, brilliance, splendor, bloom, flowers
- 華僑 【カキョウ】 overseas Chinese
- 献花 【ケンカ】 flower offering, floral tribute, laying flowers
- 精華 【セイカ】 essence, quintessence, flower, glory
- 華厳 【ケゴン】 avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha), Avatamska sutra, Kegon (sect of Buddhism)
- 花かご 【ハナカゴ】 flower basket, flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals
- 法華 【ホッケ】 Nichiren sect, Tendai sect, Lotus Sutra
- 天花 【テンゲ】 flowers that bloom in the heavens, paper flowers scattered before the Buddha's image
Kun reading compounds
- 花 【はな】 flower, blossom, bloom, petal, cherry blossom, beauty, blooming (esp. of cherry blossoms), ikebana, hanafuda, (the) best, glorious, lovely
- 華やか 【はなやか】 bright and beautiful, gorgeous, showy, brilliant, splendid, gay, colorful, flowery, prosperous, flourishing, thriving
- 武士道の華 【ぶしどうのはな】 flower of chivalry (Bushido)
- 雪の花 【ゆきのはな】 snowdrop (Galanthus spp.), snow falling like flower petals, snow on a tree resembling a flower, red snow
Readings
- Japanese names:
- わ
- Korean:
- hwa
Spanish
- flor
- pétalo
- esplendor
- vistoso
Portuguese
- esplendor
- flor
- pétala
- brilho
- lustre
- ostentação
- gritante
- alegre
- maravilhoso
French
- splendeur
- fleur
- pétale
- briller
- lustre
- ostentatoire
- voyant
- magnifique
1955 | 2001 Kanji |
3k7.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
4-10-4 | SKIP code |
2-4-6 | SKIP code |
4450.4 | Four corner code |
1-18-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
83ef | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2324 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夷 【イ】 barbarian
- 夷国 【イコク】 land of the barbarians
- 攘夷 【ジョウイ】 expulsion of foreigners
- 征夷 【セイイ】 defeating barbarians (esp. the Emishi), conquering barbarians
Kun reading compounds
- 夷 【えびす】 peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu), provincial (i.e. a person who lives far from the city), brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan), foreigner, barbarian
- 恵比寿 【えびす】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 東夷 【あずまえびす】 warrior from the eastern parts of Japan, eastern barbarians, people east of China (from the perspective of China)
- 荒夷 【あらえびす】 crude warrior from the eastern parts of Japan, wild man
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- i
Spanish
- bárbaro
- salvaje
Portuguese
French
182 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
535 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4349 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2962 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
5852 | Morohashi |
1143 | New Nelson (John Haig) |
2881 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2893 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a6.24 | The Kanji Dictionary |
4-6-4 | SKIP code |
5003.2 | Four corner code |
1-16-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5937 | Unicode hex code |