Sentences — 8 found
-
jreibun/1481/1
-
劇場の玄関を
- はい入る と、
- しょうめん正面 には赤い
- じゅうたん絨毯 を敷いた
- どうどう堂々たる
- だいりせき大理石 の階段がしつらえてあり、
- はな華やかに
- きかざ着飾った
- ひとびと人々 の姿が目に
- はい入って きた。
As you go through the theater’s entrance, you will see an imposing marble staircase with a red carpet in front of it and people dressed in gorgeous clothing. — Jreibun -
jreibun/3254/1
-
優勝をかけた試合で取った
- せんせいてん先制点 に、観客は興奮し、歓声を上げた。
The crowd was excited and cheered for the first goal scored in the championship match. — Jreibun -
jreibun/4152/1
-
大学進学のタイミングで
- じょうきょう上京した が、憧れの
- だいとし大都市 、東京の
- じつぞう実像 は、その
- はな華やかな イメージとはかけ離れていて、ショックを受けた。
I moved to Tokyo when I attended university, but was shocked to discover that the reality of Tokyo was far removed from the glamorous image of the metropolis that I had held in my mind and longed to live in. — Jreibun -
jreibun/6113/1
- どうりょう同僚 は仕事はできるしプライベートも
- はな華やか で
- みな皆 は驚きと
- せんぼう羨望 のまなざしで見つめているが、
- かんぺき完璧 すぎて私にはちょっと
- ちかよ近寄りがたい 。
My colleague is good at his job, leads a glamorous private life, and everyone looks at him with awe. That being the case, he is too perfect for my taste, so I keep my distance. — Jreibun -
jreibun/3254/2
- はな華やかな スポットライトを
- あ浴びて アイドルグループが登場したとたん、コンサート会場の観客は興奮を
- おさ抑えきれず に
- かんせい歓声 を上げた。
As soon as the popular idol group appeared in the spotlight, the audience attending the concert was unable to contain its excitement and cheered. — Jreibun -
76672
- ショービジネス
- というのは
- ほんとう本当に
- はな華やか
- だ 。
Show business is really glamorous. — Tatoeba -
76915
- アカデミー
- じゅしょうしき授賞式
- は 、ハリウッド
- さいだい最大
- の
- はな華やかな
- もよお催し
- だ 。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. — Tatoeba -
77016
-
「
- つい
- おたくお宅
- の
- バラ
- に
- み見とれて
- しまってまして 。
- ほんとう本当に
- はな華やか
- です
- こと 」「
- まあ 、
- おじょうずお上手
- ねえ 。
- それ
- は
- どうも 」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." — Tatoeba