Jisho

×

Sentences — 233 found

  • jreibun/9048/1
      飛行機に乗る
    • さい
    • の荷物は、
    • きない機内
    • に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
    • てにもつけんさ手荷物検査
    • さい
    • に、持ち込みできないものを持っていると
    • ぼっしゅう没収される
    Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. Jreibun
    Details ▸
  • 141078
    • せんじょう船上
    • にもつ荷物
    • ずぶぬれ
    • になった
    The freight on the ship got soaked. Tatoeba
    Details ▸
  • 141148
    • ふね
    • パナマ
    • 降ろした
    The ship discharged its cargo in Panama. Tatoeba
    Details ▸
  • 141150
    • ふね
    • その
    • みなと
    • 下ろされた
    The ship was unloaded at the port. Tatoeba
    Details ▸
  • 141161
    • ふね
    • 2日
    • ふなに船荷
    • 積んだ
    The ship loaded in two days. Tatoeba
    Details ▸
  • 142304
    • つみに積荷
    • バランス
    • 取れなくて
    • ふね
    • てんぷく転覆
    • した
    Due to a lack of balance the ship turned over. Tatoeba
    Details ▸
  • 142305
    • つみに積み荷
    • ぶじ無事
    • とど届きました
    The shipment has reached us safely. Tatoeba
    Details ▸
  • 142306
    • つみに積み荷
    • 落ちた
    • ので
    • トラック
    • ていしゃ停車
    • なければならなかった
    The lorry had to stop because its load had fallen off. Tatoeba
    Details ▸
  • 186538
    • にもつ荷物
    • 置いた
    • まま
    • そと
    • 出て
    • いい
    • ですか
    May I leave my belongings on the bus? Tatoeba
    Details ▸
  • 145313
    • あたら新しく
    • にゅうか入荷
    • した
    • ドレス
    • パリ
    • から
    • もの
    • です
    The new line of dresses is from Paris. Tatoeba
    Details ▸
  • 146152
    • じょうきゃく乗客
    • いっていりょう一定量
    • にもつ荷物
    • きない機内
    • もちこ持ち込む
    • ことができる
    Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. Tatoeba
    Details ▸
  • 147756
    • しゅっか出荷
    • とき
    • ごれんらくご連絡
    • ください
    Would you please let me know the delivery time? Tatoeba
    Details ▸
  • 147757
    • しゅっか出荷
    • 済み
    • したら
    • おれいお礼
    • もうしあ申し上げる
    • とともに
    • この
    • いらい依頼
    • むし無視
    • して
    • くださる
    • よう
    • おねがお願いします
    Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry. Tatoeba
    Details ▸
  • 147758
    • しゅっか出荷
    • おく遅れる
    • みこ見込み
    • である
    • おし御知らせ
    • ありがとうございます
    Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed. Tatoeba
    Details ▸
  • 147759
    • しゅっか出荷
    • ありがとうございました
    Thank you for the shipment. Tatoeba
    Details ▸
  • 148602
    • てにもつ手荷物
    • よう
    • カート
    • どこ
    • あります
    Where are the luggage carts? Tatoeba
    Details ▸
  • 148603
    • てにもつ手荷物
    • 受取
    • ところ
    • 待っています
    I will be waiting for you at baggage claim. Tatoeba
    Details ▸
  • 148604
    • てにもつ手荷物
    • うけと受け取ったら
    • つぎ
    • どこ
    • 行けば
    • いい
    • のです
    Where do I go after I pick up my baggage? Tatoeba
    Details ▸
  • 148605
    • てにもつ手荷物
    • どこ
    • あず預ければ
    • いい
    • ですか
    Where can I check my baggage? Tatoeba
    Details ▸
  • 148606
    • てにもつ手荷物
    • これだけ
    • です
    This is all my carry-on baggage. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >