Sentences — 236 found
-
jreibun/8360/2Details ▸
- エスディージーズSDGs の
- ふきゅう普及 にともない、化学肥料を使わず環境への
- ふか負荷 が少ない
- ゆうきさいばい有機栽培 への注目が集まっている。
With the spread of the SDGs (Sustainable Development Goals), there is a growing focus on organic farming, which does not use chemical fertilizers and is less harmful to the environment. — Jreibun -
jreibun/9048/1Details ▸
-
飛行機に乗る
- さい際 の荷物は、
- きない機内 に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
- てにもつけんさ手荷物検査 の
- さい際 に、持ち込みできないものを持っていると
- ぼっしゅう没収される 。
Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. — Jreibun -
jreibun/4466/2Details ▸
- コロナかコロナ禍 で自宅で過ごす時間が長くなり、
- す住まい の
- えいせい衛生 を意識する
- ひと人 も増えた。そのおかげで、
- くうきせいじょうき空気清浄器 やエアコンなどの
- しろものかでんせいひん白物家電製品 の
- にせんんびじゅうねん2020年
- こくないしゅっかがく国内出荷額 は
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年
- いこう以降 最高を記録した。
Because of the COVID-19 crisis, people have been spending more time at home, and more people are now mindful of hygiene in their living spaces. As a result, the domestic shipment value of white goods appliances, such as air purifiers and air conditioners, hit a record high in 2020, the highest since 1997. — Jreibun -
jreibun/8215/2Details ▸
- ひとりぐ一人暮らし を始める
- むすめ娘 のために、
- こんぽうさぎょう梱包作業 から荷物の搬入まで
- すべ全て 女性作業員が
- おこな行って くれる引越し業者を
- てはい手配した 。
For my daughter, who is starting to live alone, I arranged for a moving company to provide female workers to do everything from packing to bringing in her belongings. — Jreibun -
141078Details ▸
- せんじょう船上
- の
- にもつ荷物
- は
- ずぶぬれ
- になった 。
The freight on the ship got soaked. — Tatoeba -
141148Details ▸
- ふね船
- は
- パナマ
- で
- に荷
- を
- 降ろした 。
The ship discharged its cargo in Panama. — Tatoeba -
141150Details ▸
- ふね船
- は
- その
- みなと港
- で
- に荷
- を
- 下ろされた 。
The ship was unloaded at the port. — Tatoeba -
141161Details ▸
- ふね船
- は
- 2日
- で
- ふなに船荷
- を
- つ積んだ 。
The ship loaded in two days. — Tatoeba -
142304Details ▸
- つみに積荷
- の
- バランス
- が
- と取れなくて
- ふね船
- は
- てんぷく転覆
- した 。
Due to a lack of balance the ship turned over. — Tatoeba -
142305Details ▸
- つみに積み荷
- は
- ぶじ無事
- とど届きました 。
The shipment has reached us safely. — Tatoeba -
142306Details ▸
- つみに積み荷
- が
- お落ちた
- ので 、
- トラック
- は
- ていしゃ停車
- し
- なければならなかった 。
The lorry had to stop because its load had fallen off. — Tatoeba -
186538Details ▸
- にもつ荷物
- を
- お置いた
- まま
- そと外
- に
- で出て
- いい
- ですか 。
May I leave my belongings on the bus? — Tatoeba -
145313Details ▸
- あたら新しく
- にゅうか入荷
- した
- ドレス
- は
- パリ
- から
- の
- もの
- です 。
The new line of dresses is from Paris. — Tatoeba -
146152Details ▸
- じょうきゃく乗客
- は
- いっていりょう一定量
- の
- にもつ荷物
- を
- きない機内
- に
- もちこ持ち込む
- ことができる 。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. — Tatoeba -
147756Details ▸
- しゅっか出荷
- とき時
- を
- ごれんらくご連絡
- ください 。
Would you please let me know the delivery time? — Tatoeba -
147757Details ▸
- しゅっか出荷
- ず済み
- で
- したら 、
- おれいお礼
- を
- もうしあ申し上げる
- とともに 、
- この
- いらい依頼
- を
- むし無視
- して
- くださる
- よう
- おねがお願いします 。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry. — Tatoeba -
147758Details ▸
- しゅっか出荷
- が
- おく遅れる
- みこ見込み
- である
- と
- の
- おし御知らせ
- ありがとうございます 。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed. — Tatoeba -
147759Details ▸
- しゅっか出荷
- ありがとうございました 。
Thank you for the shipment. — Tatoeba -
148602Details ▸
- てにもつ手荷物
- よう用
- の
- カート
- は
- どこ
- に
- あります
- か 。
Where are the luggage carts? — Tatoeba -
148603Details ▸
- てにもつ手荷物
- うけと受取
- ところ所
- で
- ま待っています 。
I will be waiting for you at baggage claim. — Tatoeba