Sentences — 69 found
-
173427
- こうはい荒廃
- の
- あと
- を
- み見る
- と
- せんそう戦争
- の
- いみ意味
- が
- かれ彼
- には
- しみじみと
- かん感じられた 。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. — Tatoeba -
173428
- こうとうむけい荒唐無稽
- と
- みんな皆
- に
- い言われた
- かれ彼の
- ビジネスプラン
- だ
- けど 、
- いま今
- となって
- は
- われわれ我々
- の
- ふめい不明
- を
- は恥じる
- し
- か
- ない
- の
- か
- ね 。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. — Tatoeba -
173429
- あらかせ荒稼ぎ
- している
- らしい
- ね 。
I heard you're raking in the money. — Tatoeba -
182839
- きつえん喫煙
- による
- たんき短期
- てき的な
- えいきょう影響
- には 、
- たいちょう体調
- が
- わる悪い
- こと 、
- ぜいぜい
- いき息をする
- こと 、
- びょうき病気
- にたいに対する
- ていこうりょく抵抗力
- の
- ぜんぱんてき全般的な
- ていか低下 、
- こうしゅう口臭 、
- はだあ肌荒れ
- など
- が
- ふく含まれる 。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. — Tatoeba -
184896
- そと外
- で
- は
- つめ冷たい
- きたかぜ北風
- が
- ごうごう轟々と
- ふきあ吹き荒れていた 。
The cold north wind was roaring outside. — Tatoeba -
185093
- うみ海
- は
- あ荒れていた 。
The sea was running high. — Tatoeba -
185098
- うみ海
- は
- ますます
- あ荒れて
- きた 。
The sea grew wilder and wilder. — Tatoeba -
185131
- うみ海
- が
- あ荒れて
- きた 、
- それ
- で
- つり
- を
- だんねん断念
- し
- なければならなかった 。
The sea got rough, so that we had to give up fishing. — Tatoeba -
187333
- なんにち何日
- かん間
- も
- だれ誰にも
- あ会わず
- に
- こうや荒野
- を
- ある歩きまわる
- ことができます
- か 。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? — Tatoeba -
191166
- いぜん以前
- は
- ひよく肥沃な
- へいや平野
- であった
- のに
- いま今では
- あれち荒れ地
- に
- すぎなく
- なっている 。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. — Tatoeba -
196405
- ボクシング
- は
- かなら必ずしも
- あら荒っぽい
- スポーツ
- ではない 。
Boxing is not always a rough sport. — Tatoeba -
199038
- なるほど
- かれ彼
- は
- ごうそっきゅう剛速球
- とうしゅ投手
- だ
- が 、
- よく
- あ荒れる 。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild. — Tatoeba -
203841
- だから 、
- この
- あらあら荒々しい
- しあい試合
- で
- は
- せんしゅ選手
- が
- ひどい
- けが
- を
- お負っていた
- し 、
- とき
- には
- し死ぬ
- こと
- も
- あった
- のです 。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. — Tatoeba -
207584
- その
- た田んぼ
- は
- あれは荒れ果てた
- まま
- だ 。
The rice field lies waste. — Tatoeba -
207706
- その
- ていえん庭園
- は
- あれち荒れ地
- に
- か変わり
- つつある 。
The garden is turning into a wilderness. — Tatoeba -
208427
- その
- ふね船
- は
- あらなみ荒波
- に
- あった 。
The ship encountered rough seas. — Tatoeba -
208458
- その
- ふね船
- が
- あ荒れた
- うみ海
- で
- ゆれている
- の
- が
- み見えた 。
We saw the boat tossing on the stormy sea. — Tatoeba -
208962
- その
- しろ城
- は
- こうはい荒廃
- している 。
The castle was in disrepair. — Tatoeba -
210583
- その
- くに国
- は
- なが長い
- せんそう戦争
- によって
- あ荒らされていた 。
The country had been devastated by long war. — Tatoeba -
210588
- その
- くに国
- は
- せんそう戦争
- で
- こうはい荒廃
- して
- しまった 。
The country was wasted by war. — Tatoeba