Sentences — 108 found
-
jreibun/637/1
- せけん世間 では常識とされていることなのに
- じつ実は 知らないということが多いことにこの
- とし歳 になって気づき、
- いまさら今更 後悔しても遅いが、若い
- ころ頃 にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. — Jreibun -
jreibun/671/2
- ちち父 は若い頃、学校をさぼって映画館に
- いりびた入り浸って いたと言っていた。
My father told me that when he was young, he used to skip school to hang around in the movie theater. — Jreibun -
jreibun/684/1
- とし年 をとった
- いま今 も多くのファンを
- みりょうしつづ魅了し続けて いる
- かぶきやくしゃ歌舞伎役者 は、若い頃から
- においた匂い立つ ような
- いろけ色気 があった。
The kabuki actor, who continues to captivate many fans even now, at an old age, has had radiated sex appeal since his youth. — Jreibun -
jreibun/4420/3
-
父は若い頃、
- じゅうりょうあ重量挙げ の選手だった。
When he was young, my father was a weightlifter. — Jreibun -
jreibun/4425/2
-
トーク番組で若い頃に
- はつしゅえん初主演した ドラマの映像が流れ、それを見た
- はいゆう俳優 は照れくさそうに笑った。
During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. — Jreibun -
jreibun/4637/1
- おじ叔父 は、若い頃に始めた
- べんとうや弁当屋 が
- はんじょう繁盛し 、
- そのごその後 、
- きっさてん喫茶店 、
- わしょく和食レストラン 、
- やきにくや焼肉屋 と
- てびろ手広く 商売をしている。
When he was young, my uncle started a bentō (Japanese-style box lunch) shop, which became thriving. Later, he expanded his business to include a coffee shop, a Japanese restaurant, and a Korean barbecue restaurant. — Jreibun -
jreibun/5688/1
- こんかい今回 の
- てんらんかい展覧会 では、
- にほんが日本画 の
- たいか大家 と呼ばれる画家たちのまだ若い頃の作品を
- かずおお数多く 見ることができる。
In this exhibition, visitors will be able to see many early works of the great masters of Japanese painting, created when they were still young. — Jreibun -
jreibun/8018/9
-
若い頃は、お金もないのに
- みえ見栄 を
- は張って
- こうきゅうしゃ高級車 に乗っていた。
When I was young, because I was vain, I drove a luxury car to impress people even though I didn't have much money. — Jreibun -
148823
- わか若い
- ころ頃
- ぼち墓地
- を
- よく
- ある歩いた
- もの
- だ 。
I used to walk in the cemetery in my youth. — Tatoeba -
148824
- わか若い
- ころ頃
- かれ彼
- は
- すぐ優れた
- ピアニスト
- として
- し知られていた 。
In his early days he was known as a great pianist. — Tatoeba -
148825
- わか若い
- ころ頃
- かれ彼
- は
- とても
- ねっしん熱心に
- はたら働いた 。
In his younger days he worked very hard. — Tatoeba -
148826
- わか若い
- ころ頃
- よく
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- を
- み
- に
- いった
- もの
- でした 。
When I was young, I would often go to watch baseball games. — Tatoeba -
148827
- わか若い
- ころ頃
- は
- けんめい懸命に
- はたら働け
- なければならなかった 。
I had to work hard when I was young. — Tatoeba -
148829
- わか若い
- ころ頃
- は 、
- ときどき
- よるおそ夜遅く
- まで
- べんきょう勉強した
- もの
- だ 。
I would sometimes study late at night in my youth. — Tatoeba -
148831
- わか若い
- ころ頃 、
- かれ彼
- は
- あと後
- に
- ゆうめい有名
- になる
- うんめい運命
- に
- ある
- と
- は
- し知らなかった 。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. — Tatoeba -
148832
- わか若い
- ころ頃 、
- しょうぼうし消防士
- や
- やきゅう野球
- の
- せんしゅ選手
- になり
- たかった
- こと
- など
- なかった
- と
- きおく記憶
- している 。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. — Tatoeba -
156099
- わたし私
- は
- わかいころ若い頃
- たいだ怠惰
- であった
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been idle in my youth. — Tatoeba -
156100
- わたし私
- は
- わかいころ若い頃
- いっしょうけんめい一生懸命
- しごと仕事
- を
- しなかった
- こと
- を
- く悔やんでいる 。
I regret not having worked hard in my youth. — Tatoeba -
156101
- わたし私
- は
- わかいころ若い頃
- よく
- やきゅう野球
- を
- み見た
- もの
- だった 。
When I was young, I would often watch baseball. — Tatoeba -
156102
- わたし私
- は
- わかいころ若い頃
- よく
- やま山
- に
- い行っていた
- もの
- だ 。
I would go to the mountains when young. — Tatoeba