Sentences — 32 found
-
jreibun/2483/2
-
仏教では、
- ぼんのう煩悩 を捨て、
- さと悟り の
- きょうち境地 に
- いた至る ことを
- めざ目指す 。
In Buddhism, the goal is to renounce worldly desires and attain a state of enlightenment. — Jreibun -
jreibun/4537/1
- ひとりぐ一人暮らし をしているから、掃除や洗濯などの家事は
- すべ全て 自分でやるよりしようがない。
Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. — Jreibun -
jreibun/5722/1
- おにたいじ鬼退治 というのは、「
- ももたろう桃太郎 」や「
- いっすんぼうし一寸法師 」のような
- むかしばなし昔話 から、現代の「
- きめつ鬼滅 の
- やいば刃 」に
- いた至る まで、日本の
- たいしゅうぶんか大衆文化 における人気テーマの
- ひと一つ である。
The extermination of oni (ogres) is one of the most popular themes in Japanese popular culture, from old folk tales of “Momotarō (Peach Boy)” and “Issunbōshi (One-Inch Boy)” to the modern anime series of “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.” — Jreibun -
jreibun/4537/2
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
141426
- せんせんふこく宣戦布告
- に
- いた至るまで
- の
- じき時期
- は
- このような
- じょうきょう状況
- であった
- と
- い言える 。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. — Tatoeba -
142118
- せきひん赤貧
- とぐち戸口
- に
- いた至らば 、
- こい恋
- は
- まど窓
- より
- とびさ飛び去る 。
When poverty comes in at the door, love flies out the window. — Tatoeba -
142443
- むかし昔
- から
- いま今に
- いた至るまで
- そんざい存在
- する 、
- あらゆる
- しゃかい社会
- の
- れきし歴史
- は
- かいきゅうとうそう階級闘争
- の
- れきし歴史
- である 。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. — Tatoeba -
156507
- わたし私
- は
- わたし私たち
- が
- ちめいてき致命的な
- あやまりをおか誤りを犯した
- という
- けつろん結論
- に
- いた至った 。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. — Tatoeba -
76467
-
ピョンヤン
- と ワシントン
- の
- あいだ間
- で
- なん何らかの
- だきょう妥協
- に
- いた至る
- こと
- が
- ふかけつ不可欠
- だ 。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington. — Tatoeba -
76583
- だが
- ていきてき定期的な
- ふくよう服用
- が
- ひっす必須
- であり 、
- いちにち一日
- でも
- ふくよう服用
- し
- なければ
- たちまち
- しにいた死に至る 。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. — Tatoeba -
95424
- かのじょ彼女
- が
- いま今
- の
- めいせい名声
- を
- え得る
- に
- いた至った
- いきさつ
- は
- げきてき劇的
- である 。
The events that led up to her present fame are quite dramatic. — Tatoeba -
89190
- かのじょ彼女
- は
- じじつ事実
- を
- し知る
- に
- いた至った 。
She came to know the fact. — Tatoeba -
98370
- かれ彼ら
- は 、カルカッタ
- から
- ニューヨーク
- し市
- に
- いた至るまで 、
- せかいじゅう世界中
- に
- しぶ支部
- を
- も持っている 。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. — Tatoeba -
102057
- かれ彼
- は
- なが長く
- せいてつぎょう製鉄業
- を
- しはい支配
- した
- が 、
- かんぜん完全な
- どくせん独占
- には
- いた至らなかった 。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. — Tatoeba -
105480
- かれ彼
- は
- いたるところ至る所
- で
- かんげい歓迎
- された 。
He was welcomed everywhere. — Tatoeba -
125051
- てんこう天候
- は 、
- せかい世界
- の
- いたるところ至る所
- で 、
- しょくぶつかい植物界
- と
- かとう下等
- どうぶつかい動物界
- の
- あいだ間
- の
- ふくざつ複雑な
- ちょうわ調和
- じょうたい状態
- に
- えいきょう影響
- を
- あたえ与えている 。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. — Tatoeba -
137519
- だいじにいた大事に至る
- まえ前
- に
- かじ火事
- は
- けしと消し止められた 。
The fire was put out before it got serious. — Tatoeba -
172743
- いま今のところ 、
- ぜんたい全体
- の
- いけん意見
- の
- いっち一致
- には
- いた至っていない 。
At present, consensus has yet to be reached. — Tatoeba -
173966
- こうみんけん公民権
- うんどう運動
- は
- ある
- ゆめ夢
- に
- いた至る 。
The civil rights movement leads to a dream. — Tatoeba -
183474
- いくた幾多
- の
- うよきょくせつをへ紆余曲折を経て
- じょうやく条約
- は
- ていけつ締結
- される
- に
- いた至った 。
The treaty has been concluded after many twists and turns. — Tatoeba