Sentences — 12 found
-
jreibun/30/1
-
私は子どもが転んで泣いていても、
- あ敢えて
- て手 を貸さず、
- じりき自力 で立たせるようにしている。
If my child falls and cries, I intentionally do not to lend a hand and leave him to stand up on his own. — Jreibun -
104780
- かれ彼
- は
- じりき自力
- で
- しゅっせ出世
- する
- ことができた 。
He could make his way in life. — Tatoeba -
104781
- かれ彼
- は
- じりき自力
- で
- しゅっせ出世
- した 。
He has made his way in life. — Tatoeba -
114369
- かれ彼
- は
- いわゆる
- じりき自力
- で
- しゅっしょう出生
- した
- ひと人
- だ 。
He is what is called a self-made man. — Tatoeba -
114899
- かれ彼
- は
- あの
- しごと仕事
- を
- じりき自力
- で
- やった
- のだ
- と
- おも思います
- か 。
Do you think he did the job on his own? — Tatoeba -
115690
- かれ彼
- は 、
- いわゆる
- じりき自力
- で
- たたきあげた
- ひと人
- だ 。
He is, what is called, a self-made man. — Tatoeba -
142416
- むかし昔
- は 、
- まだ
- たいへん
- ねんれい年齢
- てき的に
- おさな幼い
- うち
- に 、
- しょうねん少年
- たち
- は
- じりき自力
- で
- すす進む
- こと
- を
- おし教えられた 。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. — Tatoeba -
149678
- じりき自力
- で
- そうし
- なさい
- と
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- いった 。
My father told me to do so on my own. — Tatoeba -
185965
- われわれ我々
- は
- えんじょ援助
- しなかった
- ので
- かれ彼
- は
- じりき自力
- で
- やりとやり遂げた 。
We didn't help him, so he did it off his own bat. — Tatoeba -
197193
-
フォード
- し氏
- は
- いわゆる
- じりき自力
- の
- せいこうしゃ成功者
- だ 。
Mr Ford is what is called a self-made man. — Tatoeba -
230169
- アメリカ
- は
- じこく自国
- の
- もんだい問題
- を
- じりき自力
- で
- かいけつ解決
- する
- であろう 。
America will solve her problems for herself. — Tatoeba -
149677
- じりき自力
- で
- やる
- ようにならない
- むすこ息子
- は
- ちちおや父親
- の
- ざいさん財産
- を
- ひきつ引継ぐ
- しかく資格
- は
- ない 。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. — Tatoeba