Sentences — 37 found
-
jreibun/9126/2
-
人間は本当に
- つら辛い ことを経験すると、その
- できごと出来事
- じたい自体 を忘れてしまうことがあるが、それは
- じこぼうえい自己防衛
- ほんのう本能 が
- はたら働いて いるからだと言われている。
It is said that when humans experience something really painful, we sometimes forget the event itself. This happens because our self-protective instinct comes into play. — Jreibun -
75250
- ウォシュレット
- じたい自体
- が
- にほん日本
- いがい以外
- の
- くに国
- で
- は
- ほとんど
- ふきゅう普及
- していません 。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. — Tatoeba -
123141
- にさんかたんそ二酸化炭素
- は
- それじたいそれ自体
- は
- どく毒
- ではない 。
Carbon dioxide is not a poison in itself. — Tatoeba -
123481
- とく徳
- は
- それじたいそれ自体
- が
- むく報い
- である 。
Virtue is its own reward. — Tatoeba -
137182
- だいに第二
- に 、
- いくつかの
- クリオール
- は
- それじたいそれ自体
- どくりつ独立
- した 「
- こくご国語 」
- となる
- かもしれない 。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. — Tatoeba -
143938
- じんたい人体
- には
- それじたいそれ自体
- を
- けんこう健康
- で
- せいじょう正常
- に
- する
- しんぴてき神秘的な
- ちから力
- が
- ある 。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. — Tatoeba -
144015
- じんせい人生
- の
- それぞれ
- の
- じき時期
- は 、
- それじたいそれ自体
- どくりつ独立
- した
- ものである
- とともに 、
- つぎ次の
- じき時期
- の
- ために
- じゅんびきかん準備期間
- でもある 。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. — Tatoeba -
144342
- にんげん人間
- の
- そんざい存在
- じたい自体
- が
- きせき奇跡
- である 。
Our existence is a miracle in itself. — Tatoeba -
144922
- かみ神
- の
- そんざい存在
- を
- しん信じる
- こと事
- それじたいそれ自体
- は
- あく悪
- ではない 。
Believing in God is not evil in itself. — Tatoeba -
148921
- くるま車
- じたい自体
- は
- よ良く
- も
- わる悪く
- も
- ない 。
- うんてん運転
- する
- ひと人
- しだい次第
- です 。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. — Tatoeba -
166061
- わたし私たち
- は
- うんてん運転
- それじたいそれ自体
- に
- しゅうちゅう集中
- する
- こと
- で
- よい
- うんてんしゅ運転手
- になる
- の
- ではない 。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such. — Tatoeba -
167750
- わたし私
- が
- かんが考えていた
- けいかく計画
- について
- い言えば 、
- それじたいそれ自体
- は
- わる悪く
- は
- なかった 。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. — Tatoeba -
173474
- かんが考え
- それじたいそれ自体
- は 、
- わる悪くない 。
The idea is not in itself a bad one. — Tatoeba -
175842
- けっきょく結局 、
- かくめい革命
- それじたいそれ自体
- は
- なん何の
- せいか成果
- も
- もたらさなかった 。
The revolution, in itself, bore no fruit after all. — Tatoeba -
180070
- きょうみ興味
- という
- げんしょう現象
- は
- それじたいそれ自体 、
- きわめて
- きょうみぶか興味深い
- もんだい問題
- である 。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. — Tatoeba -
181523
- きょうそう競争
- それじたいそれ自体
- は
- わる悪くない 。
Competition is not bad in itself. — Tatoeba -
186851
- かがくしゃ科学者
- が
- つねに
- しゅちょう主張
- している
- ように 、
- いかなる
- かがくてきはっけん科学的発見
- も
- それじたいそれ自体
- は
- ぜん善
- でも
- あく悪
- でもない 。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. — Tatoeba -
186852
- かがくぎじゅつ科学技術
- は
- じんるい人類
- に
- ほうし奉仕
- し
- なければ 、
- それじたいそれ自体
- で
- は
- むいみ無意味
- である 。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. — Tatoeba -
186872
- かがく科学
- は
- よい
- ものである
- が 、
- それ
- は
- それじたいそれ自体
- が
- もくてき目的な
- の
- ではない 。
- それ
- は
- もくてき目的
- の
- ため
- の
- しゅだん手段
- であって 、
- その
- もくてき目的
- とは
- じんるい人類
- の
- しんぽ進歩
- である 。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. — Tatoeba -
186883
- かがく科学
- それじたいそれ自体
- は
- ものごと物事
- の
- かち価値
- に
- かんしん関心
- を
- はら払わない 。
Science as such is not interested in the value or worth of things. — Tatoeba