Sentences — 136 found
-
79982
- 目つき
- で 、
- あなた
- が 、
- はらをた腹を立てた
- と
- いう
- こと
- が
- わかる 。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up. — Tatoeba -
81777
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- に
- はらをたて腹を立てている 。
I'm angry with her. — Tatoeba -
83029
- はは母
- は
- よく
- わたし私達
- に
- はらをた腹を立てた 。
Mother often got angry with us. — Tatoeba -
83042
- はは母
- は
- なぜ
- ちち父
- が
- そんなに
- わたし私
- に
- はらをたて腹を立てている
- の
- か
- おし教えて
- くれた 。
My mother told me why my father was so angry with me. — Tatoeba -
83858
- はらをた腹を立てる
- な 。
Don't get angry. — Tatoeba -
83859
- はらをた腹を立てる
- と
- かれ彼
- は
- よく
- くちぎたな口汚く
- ののしる 。
He often swears when he is angry. — Tatoeba -
83860
- はらをた腹を立てる
- と
- けっきょく結局
- は
- そん損
- だ 。
It never pays to lose your temper. — Tatoeba -
83861
- はらをた腹を立てないで 。
Don't lose your temper. — Tatoeba -
83865
- かれ彼
- は
- はらをた腹をたてた 。
He became irritated. — Tatoeba -
84707
- ちち父
- は
- そんな
- ばか馬鹿なことをした
- こと
- で
- むすこ息子
- に
- はらをた腹を立てた 。
The father was angry with his son for doing such a silly thing. — Tatoeba -
84838
- とう父さん
- は
- そんな
- ばか馬鹿なことをした
- こと
- で
- むすこ息子
- に
- はらをた腹を立てた 。
The father was angry with his son for doing such a silly thing. — Tatoeba -
86179
- かのじょ彼女
- は
- わんぱくこぞう腕白小僧
- に
- はらをたて腹を立てている 。
She got angry with the naughty boy. — Tatoeba -
86832
- かのじょ彼女
- は
- はらをた腹を立てて 、
- わたし私
- を
- どな怒鳴った 。
She lost her temper and shouted at me. — Tatoeba -
86966
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- が
- よっぱら酔っぱらって
- きたく帰宅
- した
- とき 、
- はらをた腹を立てた 。
She got her back up when her husband came home drunk. — Tatoeba -
87385
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- おお大いに
- はらをた腹を立てた
- ので 、
- もうすこもう少しで
- ほお頬
- を
- たたく
- ところ
- だった 。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek. — Tatoeba -
87802
- かのじょ彼女
- は
- おとうと弟
- に
- はらをた腹を立てていた 。
She was out of temper with her brother. — Tatoeba -
88004
- かのじょ彼女
- は
- たいへん大変
- はらをたてた
- ので 、
- じせいしん自制心
- を
- うしな失った 。
Such was her anger that she lost control of herself. — Tatoeba -
88969
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- むすめ娘
- の
- こうどう行動
- に
- はらをた腹を立てた 。
She took offense at her daughter's behavior. — Tatoeba -
89361
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- てがみ手紙
- を
- み見て
- はらをた腹を立てた 。
She was displeased at my letter. — Tatoeba -
89392
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- い言った
- こと
- に
- はらをた腹を立てた 。
She took offence at my word. — Tatoeba