Sentences — 15 found
-
144961
- まよなか真夜中
- に
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from the prison in the dead hours of the night. — Tatoeba -
148296
- しゅうじん囚人
- は
- れんこう連行
- していた
- かんしゅ看守
- の
- て手
- を
- ふりき振り切って
- だっそう脱走
- した 。
The prisoner broke away from the guards who were holding him. — Tatoeba -
87228
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- そそのかして
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- させた 。
She abetted him in escaping from prison. — Tatoeba -
87983
- かのじょ彼女
- は
- だっそうへい脱走兵
- を
- かくまった 。
She harbored the deserter. — Tatoeba -
100176
- かれ彼
- は
- へい塀
- を
- のりこ乗り越えて
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from prison by climbing over a wall. — Tatoeba -
102321
- かれ彼
- は
- だっそう脱走
- する
- たびに
- この
- とち土地
- に
- かえ帰ってきた 。
Each time he escaped, he returned to this region. — Tatoeba -
123738
- どうぶつえん動物園
- から
- いっとう一頭
- の
- トラ
- が
- だっそう脱走
- した 。
A tiger has escaped from the zoo. — Tatoeba -
137156
- だっそう脱走
- はんにん犯人
- は
- まだ
- つか捕まらない 。
The escaped prisoner is still at large. — Tatoeba -
137157
- だっそう脱走
- しゃ者
- にたいに対する
- そうさく捜索
- が
- はじま始まっている 。
A hunt is on for the runaway. — Tatoeba -
137158
- だっそう脱走
- した
- ごうとう強盗
- は
- まだ
- つかまらない 。
The escaped robber is still at large. — Tatoeba -
176156
- けいさつ警察
- は
- だっそう脱走
- はん犯
- を
- さが探している 。
The police is searching for an escaped prisoner. — Tatoeba -
176157
- けいさつ警察
- は
- だっそう脱走
- した
- しゅうじん囚人
- を
- このあたり
- で
- さが捜している 。
The police are hunting an escaped convict in this area. — Tatoeba -
225801
- きょう
- こそ
- は
- かれ彼ら
- が
- だっそう脱走
- を
- くわだ企てる
- うんめい運命
- の
- ひ日
- だ 。
Today is the fatal day that they will attempt their escape. — Tatoeba -
235412
- 2日
- まえ前
- に
- だっそう脱走
- した
- しゅうじん囚人
- は
- まだ
- つかまっていない 。
The prisoner who escaped two days ago is still at large. — Tatoeba -
87223
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- そそのかして
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- させた 。
She abetted him in escaping from prison. — Tatoeba