3753 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
879 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2206 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1467 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
623 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1057 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
29400 | Morohashi |
4792 | New Nelson (John Haig) |
2470 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2537 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1995 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 胡散 【ウサン】 suspicious
- 胡散臭い 【ウサンクサイ】 suspicious-looking, shady, questionable, dubious, fishy
- 胡 【コ】 barbarian tribes surrounding ancient China
- 胡椒 【コショウ】 pepper
- 柴胡 【サイコ】 Bupleurum root, Radix Bupleuri
- 京胡 【キョウコ】 jinghu (2-stringed Chinese instrument played with a bow)
- 誤魔化す 【ゴマカス】 to deceive, to cheat, to swindle, to falsify, to misrepresent, to lie about, to tamper with, to doctor, to cook, to evade (a question, taxes, etc.), to dodge, to gloss over (a mistake, fault, etc.), to smooth over, to get one's way out of (a difficult situation), to explain away, to embezzle, to pocket
- 胡麻 【ゴマ】 sesame seeds, sesame (Sesamum indicum)
Readings
- Japanese names:
- えびす、 くる
- Korean:
- ho
Spanish
- bárbaro
- extranjero
Portuguese
French
4b5.12 | The Kanji Dictionary |
1-5-4 | SKIP code |
4762.0 | Four corner code |
1-24-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
80e1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1440 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 錦衣 【キンイ】 fine clothes, beautiful kimono, Japanese brocade
- 錦衣玉食 【キンイギョクショク】 beautiful clothes and fine food, life of luxury
- 蜀錦 【ショッキン】 type of brocade
Kun reading compounds
- 錦 【にしき】 brocade, fine dress, fine clothes
- 錦絵 【にしきえ】 nishiki-e, multi-colour woodblock print
- 蜀江の錦 【しょっこうのにしき】 type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan, type of brocade made in Sichuan during the Ming period
- 綾錦 【あやにしき】 twill damask and brocade
Readings
- Japanese names:
- かね、 あや、 にし
- Korean:
- geum
Spanish
- brocado
- vestido fino
- bello
Portuguese
French
- brocart
- belle robe
- honneurs
1512 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4882 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1926 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2525 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2256 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1252 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2181 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1144 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1549 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
418 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40569 | Morohashi |
1738 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6301 | New Nelson (John Haig) |
411 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
439 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
8a8.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-8 | SKIP code |
8612.7 | Four corner code |
1-22-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9326 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 滔々 【トウトウ】 torrentially, swiftly flowing (water, esp. river), voluminously flowing, (speak) eloquently, fluently, spout forth (a torrent of speech), flood of the times (moving strongly in one direction), current of the times
- 怒涛 【ドトウ】 surging waves, raging billows, turbulent, tempestuous, tumultuous, chaotic
- 滔々 【トウトウ】 torrentially, swiftly flowing (water, esp. river), voluminously flowing, (speak) eloquently, fluently, spout forth (a torrent of speech), flood of the times (moving strongly in one direction), current of the times
Kun reading compounds
- 波 【なみ】 wave, ups and downs
Readings
- Korean:
- do
Spanish
Portuguese
French
2719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2613 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
18508 | Morohashi |
3361 | New Nelson (John Haig) |
3a14.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-14 | SKIP code |
3514.0 | Four corner code |
1-62-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6fe4 | Unicode hex code |