Sentences — 45 found
-
jreibun/5246/1
-
社長は会社の長期的な発展を
- みす見据え 、すべてのリスクを
- せお背負う
- かくご覚悟 で新しい事業に
- さんにゅう参入する ことを決断した。
With an eye on the long-term development of the company, the president decided to start a new business venture, and was determined to take on all the risks. — Jreibun -
jreibun/5312/1
-
週末、夫と私は背中にリュックを
- せお背負って 山登りに出かけた。
Over the weekend my husband and I went mountain climbing with backpacks. — Jreibun -
jreibun/5313/1
-
家族や
- ゆうじん友人 が
- せなか背中 を押してくれたおかげで、会社を
- や辞めて 独立する決心がついた。
Thanks to the support of my family and friends, I made the decision to quit the company and start my own business. — Jreibun -
141583
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- せなか背中
- を
- ぽんと
- たたいた 。
The teacher patted me on the back. — Tatoeba -
142584
- あおいとり青い鳥
- は
- その
- せなか背中
- に
- あおぞら青空
- を
- せお背負って
- きた来る 。
The bluebird carries the sky on his back. — Tatoeba -
154631
- わたし私
- は
- せなか背中
- が
- ひどく
- いた痛い 。
I have a bad pain in my back. — Tatoeba -
158176
- わたし私
- は
- なに何か
- が
- せなか背中
- で
- うご動いている
- の
- を
- かん感じた 。
I felt something moving on my back. — Tatoeba -
82773
- ははおや母親
- は
- びょうき病気の
- こども子供
- の
- せなか背中
- を
- さすった 。
The mother rubbed the sick child's back. — Tatoeba -
87557
- かのじょ彼女
- は
- せなか背中
- に
- リュックサック
- を
- せお背おっている 。
She is carrying a backpack on her back. — Tatoeba -
89456
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- せなか背中
- を
- む向けた 。
She turned her back to me. — Tatoeba -
92139
- かのじょ彼女
- は
- だれか
- が
- せなか背中
- を
- さわる
- の
- を
- かん感じた 。
She felt someone touch her back. — Tatoeba -
94362
- かのじょ彼女の
- しせん視線
- を
- せなか背中
- に
- かん感じた 。
I felt her eyes on my back. — Tatoeba -
100871
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- せなか背中
- に
- ナイフ
- を
- さした 。
He sank the knife into her back. — Tatoeba -
101270
- かれ彼
- は
- せなか背中
- を
- か掻いたり 、
- つめ爪
- を
- か噛んだり
- する
- くせ癖
- が
- ある 。
He has a habit of scratching his back and biting his nails. — Tatoeba -
101275
- かれ彼
- は
- せなか背中
- に
- いた痛み
- を
- かん感じた 。
He felt a pain in his back. — Tatoeba -
111366
- かれ彼
- は
- にこにこ
- し
- ながら
- わたし私の
- せなか背中
- を
- かる軽く
- たたいた 。
He patted me on the back with a smile. — Tatoeba -
114263
- かれ彼
- は
- おじいさん
- を
- せなか背中
- に
- おぶって
- い行った 。
He carried his grandfather on his back. — Tatoeba -
121933
- ねこ猫
- は
- せなかをまる背中を丸める 。
Cats arch their backs. — Tatoeba -
121537
- せなか背中
- を
- あら洗って
- ください
- よ 。
Please wash my back. — Tatoeba -
121538
- せなか背中
- を
- け蹴られた 。
I was kicked in the back. — Tatoeba