Sentences — 194 found
-
jreibun/2467/2
-
情報化社会は急速に進展する。
- しちょうかくしょうがいしゃ視・聴覚障がい者 も
- じゅうぶん十分な 情報の
- きょうじゅ享受 の機会を得るために、
- じまく字幕 ・
- しゅわ手話 ・解説放送は重要である。
The information society is advancing rapidly. Subtitles, sign language, and audio description are indispensable for people with visual and hearing disabilities to benefit from information. — Jreibun -
jreibun/2512/1
-
子どもの頃、よく父と
- ふたり二人 でドライブした。父が好きだったジャズのスタンダードナンバーの
- きょく曲 を聴くと、今でもその頃のことを思い出す。
When I was a child, my father and I used to drive together. I still recall those days when I listened to his favorite standard jazz numbers. — Jreibun -
jreibun/3292/2
-
人気のユーチューバー(YouTuber)が自身の動画の「質問コーナー」で
- しちょうしゃ視聴者 からの質問に答えていた。
A popular YouTuber responded to viewers’ questions in the question-and-answer session in her video. — Jreibun -
jreibun/5727/1
-
テレビの
- じだいげき時代劇 があれほど
- たいしゅう大衆 に受けた理由はいくつかあるだろうが、
- しちょうしゃ視聴者 は、
- まいかい毎回 、
- はで派手な
- たて殺陣 を見るのを楽しみにしており、
- かんぜんちょうあく勧善懲悪 のストーリー
- てんかい展開 に
- かいさい快哉 を
- おく送って いたということがあるのではないだろうか。
There may be several reasons why historical TV drama series are so well received by the viewing public, but one reason might be that viewers looked forward to seeing the dramatic sword fights and are delighted by storylines in which good always prevails over evil. — Jreibun -
jreibun/5734/1
- ぼうちょうせき傍聴席 から突然
- おおごえ大声 で
- ひこくにん被告人 を
- ばとうしだ罵倒し出した 男性に、
- さいばんかん裁判官 は退場を
- めい命じた 。
The judge ordered the man to leave the room when he suddenly began to loudly curse the defendant from the public gallery. — Jreibun -
jreibun/8331/3
-
学校の
- おんがくかんしょうかい音楽鑑賞会 で、
- かわ川 の
- げんりゅう源流 から
- たいが大河 に流れ出るまでの
- じょうけい情景 を
- びょうしゃ描写して いる
- きょく曲 を聴いた。
At a school music appreciation concert, I heard a piece of music that describes a scene in which water runs from the headwaters through to a large river. — Jreibun -
jreibun/9864/1
- なつ夏 の
- やがい野外 ロックフェスティバルには世界の有名アーティストが多数参加し、
- みっかかん三日間 で
- の延べ
- じゅうまんにん10万人 の
- ちょうしゅう聴衆 が集まった。
The summer outdoor rock festival featured many famous international artists and the attendance over the three days totaled 100,000. — Jreibun -
jreibun/9904/1
- ちょうかいりょく聴解力 と
- ごいりょく語彙力 を
- やしな養う ために、毎日英語のニュースを聴くようにしている。
In order to develop my listening comprehension and vocabulary, I try to listen to English news every day. — Jreibun -
74594
- いぬ犬
- の
- ちょうかく聴覚
- の
- びんかん敏感
- さ
- を
- にんげん人間
- と
- くら比べる
- と 、
- はるかに
- うえ上
- だ 。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. — Tatoeba -
79070
- ゆうしょくご夕食後
- おんがく音楽
- を
- き聴いて
- たの楽しむ
- こと
- が
- よくあります 。
I often enjoy listening to music after supper. — Tatoeba -
79995
- めがみ目が見えない
- ひと人
- の
- ちょうりょく聴力
- は
- えいびん鋭敏な
- ばあい場合
- が
- おお多い 。
A blind person's hearing is often very acute. — Tatoeba -
82606
- ぼうちょうにん傍聴人
- の
- ひとり一人
- が
- おおごえ大声
- を
- あ上げて
- ぎじ議事
- しんこう進行
- を
- さまた妨げた 。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. — Tatoeba -
83317
- べんきょう勉強する
- とき
- は
- イヤホン
- で
- おんがく音楽
- を
- き聴きます 。
When I study, I listen to music with earphones. — Tatoeba -
84167
- へや部屋
- の
- なか中
- に
- おお多く
- の
- ちょうしゅう聴衆
- が
- いた 。
There was a large audience in the room. — Tatoeba -
86049
- かれ彼等
- には
- おんがく音楽
- を
- き聴く
- みみ耳
- が
- ない 。
They don't have an ear for music. — Tatoeba -
87863
- かのじょ彼女
- は
- き聴いた
- こと
- を
- なんど何度
- も
- ははおや母親
- に
- はな話した 。
She repeated what she had heard to her mother. — Tatoeba -
88589
- かのじょ彼女
- は
- こころ心をこめて
- うた歌った
- ので 、
- ちょうしゅう聴衆
- は
- ふか深い
- かんどう感動
- を
- うけた 。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. — Tatoeba -
126051
- ちょうしゅう聴衆
- は
- たいくつ退屈
- そう
- だった 。
The audience looked bored. — Tatoeba -
92175
- かのじょ彼女
- は
- たくさん
- の
- ちょうしゅう聴衆
- の
- まえ前
- で
- はな話し
- を
- し
- なければならなかった 。
She had to speak before a large audience. — Tatoeba -
92960
- かのじょ彼女
- は
- クラシックおんがくクラシック音楽
- を
- き聴く
- の
- が
- すき
- だ 。
She enjoys listening to classical music. — Tatoeba