Sentences — 134 found
-
235256
-
3
- ばんめ番目
- に
- こうりょ考慮
- すべき
- ことがら事柄
- は 、
- カーペット
- の
- じだい時代
- せい性
- である 。
The age of the carpet is a third thing to consider. — Tatoeba -
236893
- かれ彼
- が
- びょうき病気
- だ
- と
- いう
- こと事
- を
- こうりょにい考慮に入れて
- やる
- ひつよう必要
- が
- ある 。
You must allow for his being ill. — Tatoeba -
74767
- すべ全て
- を
- こうりょ考慮
- して
- も
- やはり
- か勝てない
- しよう仕様
- になっています 。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win. — Tatoeba -
83684
- われわれ我々
- は
- ぶんか文化
- の
- ちが違い
- を
- こうりょ考慮
- して
- その
- もんだい問題
- を
- かんが考え
- なくてはいけない 。
We have to consider the problem in the light of cultural differences. — Tatoeba -
116377
- かれ彼の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょにい考慮に入れた
- 方がよい 。
You had better take account of his age. — Tatoeba -
138785
- ほか他の
- すべて
- を
- こうりょ考慮
- して
- も 、
- やはり
- この
- あん案
- は
- きにい気に入らない 。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan. — Tatoeba -
166640
- わたし私たち
- は
- あなた
- の
- きも気持ち
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- つもり
- です 。
We'll take your feelings into account. — Tatoeba -
156014
- わたし私
- は
- じゅうぶん十分
- こうりょ考慮
- した
- けっか結果 、
- もうしで申し出
- に
- おう応じる
- ことにした 。
I accepted the offer after due consideration. — Tatoeba -
175901
- けってい決定
- する
- まえ前
- に
- すべて
- の
- こと
- を
- こうりょ考慮
- する
- ようにし
- なさい 。
Try to take account of everything before you make a decision. — Tatoeba -
87344
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- ゆいごん遺言
- で
- は
- なに何も
- こうりょ考慮
- されなかった 。
She was not provided for in his will. — Tatoeba -
95881
- かれ彼
- を
- やと雇わない
- こと
- に
- き決めた
- さい際
- かれ彼の
- ねんれい年齢
- は
- こうりょにい考慮に入らなかった 。
His age didn't enter into our decision not to employ him. — Tatoeba -
116474
- かれ彼の
- ていあん提案
- は
- こうりょ考慮
- に
- あたい値する 。
His proposal is worthy to be considered. — Tatoeba -
116475
- かれ彼の
- ていあん提案
- は
- こうりょ考慮
- する
- かち価値
- が
- ある
- と
- おも思う 。
I think his suggestion is worth considering. — Tatoeba -
116476
- かれ彼の
- ていあん提案
- は
- こうりょ考慮
- する
- かち価値
- が
- ある 。
His suggestion is worth considering. — Tatoeba -
116477
- かれ彼の
- ていあん提案
- は
- こうりょ考慮
- して
- みる
- かち価値
- が
- ある 。
His suggestion is worth considering. — Tatoeba -
116695
- かれ彼の
- せいしんじょうたい精神状態
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- べき
- だ 。
You should take account of his mental condition. — Tatoeba -
117057
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- べき
- だ 。
We should take his youth into account. — Tatoeba -
117058
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょ考慮
- し
- なければならない 。
We must consider his youth. — Tatoeba -
117059
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょ考慮
- して 、
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- を
- こくはつ告発
- しない
- こと
- に
- き決めた 。
In light of his youth the police have decided not to charge him. — Tatoeba -
117153
- かれ彼の
- しけん試験
- を
- さいてん採点
- する
- まえ前
- に 、
- かれ彼
- が
- びょうき病気
- だった
- こと
- を
- こうりょにい考慮に入れ
- なくてはならない 。
We must take his illness into consideration before marking his exam. — Tatoeba