Jisho

×

Sentences — 2 found

  • jreibun/9882/1
      同じ文学作品でも
    • やくしかた訳し方
    • ほんやくしゃ翻訳者
    • によってさまざまである。また、
    • やくしゃ訳者
    • が変わればその作品から受ける印象も大きく変わることがある。
    The same literary work can be translated in various ways by different translators. Therefore, the impression one gets from a literary work can change dramatically depending on who the translator is. Jreibun
    Details ▸
  • 81447
    • ほんやくしゃ翻訳者
    • かれ
    • 言っている
    • こと
    • せつめい説明
    • する
    • ふかのう不可能
    • わかった
    The translator found it impossible to explain what he meant. Tatoeba
    Details ▸