Sentences — 131 found
-
108027
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- の
- なか中
- に
- すがたをけ姿を消した 。
He disappeared into the crowd. — Tatoeba -
108028
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- の
- なか中
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
He passed among the crowd. — Tatoeba -
108029
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- の
- なか中
- から
- ひっし必死
- になって
- ぬけだ抜け出した 。
He battled his way out of the mob. — Tatoeba -
108030
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- に
- とりかこ取り囲まれた 。
He was surrounded by the crowd. — Tatoeba -
108031
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- に
- む向かって
- おもおも重々しく
- はな話しかけた 。
He addressed the crowd gravely. — Tatoeba -
109786
- かれ彼
- は
- うんどうしんけい運動神経
- が
- ばつぐん抜群
- だ 。
He has excellent reflexes. — Tatoeba -
113943
- かれ彼
- は
- クラス
- で
- ばつぐん抜群に
- きんべん勤勉
- だ 。
He is by all odds the most diligent in his class. — Tatoeba -
119592
- かれ彼
- が
- とくてん得点
- を
- あ挙げる
- と
- ぐんしゅう群集
- は
- おおごえ大声
- を
- あ上げた 。
The crowd yelled when he scored a goal. — Tatoeba -
119622
- かれ彼
- が
- とうじょう登場
- する
- と
- ぐんしゅう群集
- は
- かんせい歓声
- を
- あ上げた 。
The crowd cheered when he appeared. — Tatoeba -
122455
- にほん日本
- は
- じゆう自由
- こっか国家
- ぐん群
- に
- うけい受け入れられた 。
Japan has been received into the family of free nations. — Tatoeba -
123064
- ふたり二人
- は
- なかま仲間 、
- さんにん三人
- は
- よせあつ寄せ集め
- の
- む群れ 。
Two's company, three's a crowd. — Tatoeba -
124431
- おこ怒った
- ぐんしゅう群衆
- は
- けいかんたい警官隊
- に
- もの物
- を
- な投げつけた 。
The angry crowd threw missiles at the police. — Tatoeba -
125797
- とり鳥
- は
- む群れ
- を
- なして
- と飛んでいた 。
The birds were flying in a group. — Tatoeba -
140983
- まえ前
- の
- しゃくやにん借家人
- は 、
- アパート
- の
- ざつよう雑用
- を
- ばつぐん抜群に
- よく
- やっていた 。
The previous tenant took excellent care of her apartment. — Tatoeba -
143488
- 雀蜂
- の
- む群れ
- が
- こども子供達
- を
- おそ襲った 。
A cloud of hornets set at the children. — Tatoeba -
144149
- ひとびと人々
- は
- その
- スター
- を
- み見よう
- と
- げきじょう劇場
- に
- むら群がった 。
People thronged the theater to see the star. — Tatoeba -
144155
- ひとびと人々
- は
- ケガ人
- の
- まわ回り
- に
- むら群がっていた
- が 、
- いしゃ医者
- が
- じこ事故
- げんば現場
- に
- つ着く
- と
- みち道
- を
- あけた 。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. — Tatoeba -
145093
- もり森
- で
- ひつじ羊
- の
- む群れ
- を
- み見ました 。
I caught sight of a flock of sheep in the forest. — Tatoeba -
146531
- しょうねん少年
- は
- いけ池
- の
- コイ
- の
- む群れ
- を
- じっと
- み見つめていた 。
The boy was gazing at a school of carp in the pond. — Tatoeba -
146729
- しょうじょ少女
- たち
- は
- うた歌い
- ながら
- ぐんしゅう群衆
- の
- ほう方
- へ
- やってきやって来た 。
The girls came singing toward the crowd. — Tatoeba