1887 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1762 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3654 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1656 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2937 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1860 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2017 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1469 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3244 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1679 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2278 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1354 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28397 | Morohashi |
2622 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4655 | New Nelson (John Haig) |
1342 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1442 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1919 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1831 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 羅 【ラ】 Latin (language)
- 薄物 【ウスモノ】 lightweight fabric or clothing, silk gauze, thin silk
- 修羅 【シュラ】 Asura, demigod, anti-god, titan, demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology, fighting, carnage, conflict, strife, sledge (for conveying large rocks, logs, etc.), log slide, chute, flume
- 甲羅 【コウラ】 shell (of a crab, tortoise, etc.), carapace, plastron, (person's) back, years of experience
Kun reading compounds
- 薄物 【うすもの】 lightweight fabric or clothing, silk gauze, thin silk
Readings
- Korean:
- ra
Spanish
- compresa
- gasa de seda
- bien alineado
- Roma
Portuguese
- gaze
- seda fina
- Roma
French
- gaze
- soie fine
- Rome
3675 | 2001 Kanji |
5g14.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-14 | SKIP code |
6091.4 | Four corner code |
1-45-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7f85 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 爾汝 【ジジョ】 you, thou
Kun reading compounds
- 汝 【なんじ】 thou, you
- 汝自身を知れ 【なんじじしんをしれ】 Know thyself
- 汝 【なむち】 you
- 汝 【い】 you
- 汝 【いまし】 you
- 汝 【うぬ】 blockhead!, you
- 汝等 【うぬら】 ye, you, me, I, us, we
- 汝 【いまし】 you
- 其 【し】 that, you, oneself, themself
- 汝 【い】 you
- 汝 【い】 you
- 己 【な】 I, you
- 汝 【なむち】 you
- 汝 【なむち】 you
- 汝 【なむち】 you
- 汝 【みまし】 you
Readings
- Korean:
- yeo
Spanish
Portuguese
French
2487 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
255 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
193 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
17138 | Morohashi |
3040 | New Nelson (John Haig) |
2303 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2397 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
369 | 2001 Kanji |
3a3.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
3414.0 | Four corner code |
1-38-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c5d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1302 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 芳香 【ホウコウ】 perfume, fragrance, aroma, balm, sweet scent
- 芳韻 【ホウイン】 Chinese poem, poem, rhyme
- 遺芳 【イホウ】 memory or autograph of deceased
- 余芳 【ヨホウ】 lingering fragrance, continuing fame (after death)
Kun reading compounds
- 芳しい 【かんばしい】 sweet-smelling, fragrant, aromatic, good (reputation, condition, results, etc.), favorable
Readings
- Japanese names:
- お、 かおる、 は、 ほ、 みち、 やす、 よし
- Korean:
- bang
Spanish
- perfume
- bálsamo
- aroma
- prefijo de respeto
- frangante
- aromático
- perfumado
Portuguese
- perfume
- calmante
- cheiroso
- fragrante
French
- parfum
- embaumé
- parfumé
1791 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3907 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1316 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1696 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
480 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1775 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1907 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1665 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
643 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2739 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1404 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1893 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
504 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30736P | Morohashi |
2210 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4979 | New Nelson (John Haig) |
493 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
532 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1143 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1945 | 2001 Kanji |
3k4.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4422.7 | Four corner code |
1-43-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
82b3 | Unicode hex code |