Sentences — 65 found
-
121194
- はんかがい繁華街
- へ
- い行く
- には
- どの
- バス
- に
- の乗ったら
- いい
- ですか 。
Please tell me which bus to take to go downtown. — Tatoeba -
121195
- はんえい繁栄
- は
- きんべん勤勉に
- かかっている 。
Prosperity depends on hard work. — Tatoeba -
121196
- はんえい繁栄
- が
- えいえん永遠
- には
- つづ続かない
- こと
- を
- し知って
- おか
- なければいけない 。
You must realize that prosperity does not last forever. — Tatoeba -
122403
- にほん日本
- は
- ひんぱん頻繁に
- じしん地震
- に
- おそ襲われる 。
Earthquakes frequently hit Japan. — Tatoeba -
122437
- にほん日本
- は
- せんご戦後
- はんえい繁栄
- を
- きょうじゅ享受
- している 。
Japan has enjoyed prosperity since the war. — Tatoeba -
163065
- わたし私の
- しるかぎ知る限り 、
- この
- かがくやくひん化学薬品
- は
- さいきん細菌
- の
- はんしょく繁殖
- を
- ふせ防ぐ
- だろう 。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. — Tatoeba -
163299
- わたし私の
- しょうばい商売
- は
- はんじょう繁盛
- している 。
My business is prospering. — Tatoeba -
172882
- いま今
- あまり
- はんじょう繁盛
- していません 。
My business is slow right now. — Tatoeba -
173101
- こっか国家
- の
- はんえい繁栄
- は
- しゅ主として
- その
- せいねん青年
- に
- かかっている 。
The prosperity of a nation largely rests to its young men. — Tatoeba -
173102
- こっか国家
- の
- はんえい繁栄
- は
- しみん市民
- の
- て手
- に
- かかっている 。
The prosperity of a country depends upon its citizens. — Tatoeba -
173104
- こっか国家
- が
- はんえい繁栄
- する
- か
- は
- おおかれすく多かれ少なかれ
- こくみん国民
- しだい次第
- である 。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens. — Tatoeba -
179830
- ちかごろ近頃
- は
- じしん地震
- が
- ひんぱん頻繁
- で
- ぶきみ不気味
- だ 。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous. — Tatoeba -
181786
- きょうと京都
- の
- はんかがい繁華街
- は
- こうつうじゅうたい交通渋滞
- が
- すごかった 。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. — Tatoeba -
183135
- でんしゃ電車
- は
- バス
- より
- ひんぱん頻繁
- に
- き来ます 。
Trains come more often than buses. — Tatoeba -
187678
- なに何も
- する
- こと
- が
- なかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- はんかがい繁華街
- へ
- い行った 。
Having nothing to do, he went downtown. — Tatoeba -
191944
- わたしたち
- の
- かいしゃ会社
- は
- マンモス
- かいしゃ会社
- で 、
- はんざつ繁雑な
- めん面
- を
- すく少く
- し
- のうりつ能率
- を
- あ上げる
- ために 、
- かいせい改正
- あるいは
- てっぱい撤廃
- すべき
- きそく規則
- とか
- きやく規約
- が
- いくつか
- ある 。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency. — Tatoeba -
194839
-
メアリー
- は 、
- もっと
- ひんぱん頻繁に
- ははおや母親
- を
- てつだ手伝う
- と
- やくそく約束
- した 。
Mary promised her mother that she would help her more often. — Tatoeba -
195233
- マヤ
- ぶんめい文明
- は
- どのくらい
- の
- あいだ間
- に
- はんえい繁栄
- した
- の
- だろうか 。
For how long did the Maya culture flourish? — Tatoeba -
195546
- また 、
- おんど温度
- が
- たか高い
- と 、
- じゅんかつざい潤滑剤
- を
- ひんぱん頻繁に
- こうかん交換
- する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. — Tatoeba -
195594
- まず
- しょうばい商売
- を
- はんじょう繁昌
- させて
- から
- つま妻
- を
- めとれ 。
First thrive and then wive. — Tatoeba