Sentences — 457 found
-
87938
- かのじょ彼女
- は
- し知らない
- ひと人
- と
- いっしょ一緒
- の
- とき
- は
- ほとんど
- くつろげない 。
She is seldom at ease with strangers. — Tatoeba -
89606
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- と
- いっしょ一緒に
- はらをた腹を立てた 。
She lost her temper along with me. — Tatoeba -
89670
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- が
- いっしょ一緒に
- いて
- よろこ喜んで
- くれた 。
She was glad of my company. — Tatoeba -
90253
- かのじょ彼女
- は
- いぬ犬
- と
- いっしょ一緒に
- さんぽ散歩
- します 。
She takes a walk with her dog. — Tatoeba -
90482
- かのじょ彼女
- は
- きょうせいてき強制的に
- わたし私
- を
- いっしょ一緒に
- つれだ連れ出した 。
She forced me to go out with her. — Tatoeba -
90793
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- が
- いっしょ一緒に
- しごと仕事
- を
- している
- とき時
- いつも
- わたし私
- を
- からかった 。
She was always pulling my leg when we worked together. — Tatoeba -
92243
- かのじょ彼女
- は
- それ
- まで
- いっしょ一緒に
- しごと仕事
- を
- して
- きた
- じょせい女性
- じむいん事務員
- たち達
- を
- けいべつ軽蔑した 。
She looked down on the office girls she had worked with. — Tatoeba -
398118
- な泣いている
- あか赤ちゃん
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と 、
- こちら
- まで
- な泣き
- たく
- なって
- しまう 。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself! — Tatoeba -
93992
- かのじょ彼女の
- ちちおや父親
- は
- けっ決して
- かのじょ彼女
- が
- ともだち友達
- と
- いっしょ一緒に
- まち町
- に
- い行く
- の
- を
- ゆる許さなかった 。
Her father never let her go to town with her friends. — Tatoeba -
94171
- かのじょ彼女の
- むすこ息子
- は 、
- おかあお母さん
- こ子
- なので 、
- いつも
- いっしょ一緒に
- い
- たがる 。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. — Tatoeba -
94431
- かのじょ彼女の
- かんが考え
- は
- あなた
- と
- いっしょ一緒
- ですか 。
Do her ideas chime with yours? — Tatoeba -
94523
- かのじょ彼女の
- きゅうゆう級友
- たち達
- は 356
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折り 、
- せん千
- わ羽
- が
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- まいそう埋葬
- された 。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. — Tatoeba -
95101
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- い行けなかった
- の
- は
- ざんねん残念
- だ 。
I am sorry that I could not go with her. — Tatoeba -
95102
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と
- ぜったい絶対
- たいくつ退屈
- しない
- よ 。
You will never get bored in her company. — Tatoeba -
95103
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と
- きづ気詰まり
- だ 。
I feel ill at ease in her company. — Tatoeba -
95104
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と
- たの楽しい 。
She is amusing to be with. — Tatoeba -
95105
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と
- くつろげない 。
I don't feel at home in her company. — Tatoeba -
95136
- かのじょ彼女
- たち
- は
- いっしょ一緒に
- うた歌った 。
They sang in chorus. — Tatoeba -
95972
- かれ彼
- を
- あなた
- と
- いっしょ一緒に
- い行かせ
- ましょうか 。
Shall I have him go with you? — Tatoeba -
96031
- かれ彼ら
- は
- よ良い
- しょうねん少年
- だ
- し 、
- いっしょ一緒に
- うまくやっていける
- と
- おも思う 。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well. — Tatoeba