Sentences — 65 found
-
jreibun/689/2
- どうりょう同僚 の結婚式に呼ばれたが、結婚祝いにいくら包むか、金額の
- そうば相場 をネットで調べてみた。
I was invited to a colleague’s wedding. As I did not know how much money I was expected to give in celebration of their wedding, I checked online. — Jreibun -
jreibun/3291/1
- へいふく平服 というのは、
- ふだんぎ普段着 という意味ではなく、カジュアルな結婚式やパーティーに出席するときの
- ふくそう服装 を
- さ指す ドレスコードである。
The term “plain clothes” does not mean everyday attire, but rather describes what to wear at a casual wedding or party. — Jreibun -
jreibun/3972/1
-
姉は、結婚式の
- しきじょう式場 を
- じゅうすうかしょ十数か所 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
- しきじょう式場 を選んだ。
My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. — Jreibun -
jreibun/4476/2
-
結婚式に出席するとき、
- しろ白 は
- はなよめ花嫁 の色なので出席者は白い
- ふくそう服装 を避けたほうがいい。
When attending a wedding, attendees should avoid wearing white because white is the color reserved exclusively for the bride. — Jreibun -
jreibun/4525/1
-
来年結婚式を
- あ挙げる 姉は、ドレスを選んだり、
- しょうたいきゃく招待客 をリストアップしたりして結婚式の準備を進めている。
My older sister, who is getting married next year, is preparing for her wedding by choosing her dress and making a list of guests. — Jreibun -
jreibun/8238/2
-
結婚式の記念に、
- しきとうじつ式当日 の記録ビデオをプロのカメラマンに撮ってもらった。
To commemorate our wedding, we had a professional photographer shoot a video of the ceremony on our special day. — Jreibun -
jreibun/8271/1
-
結婚式の
- ひど日取り は、
- たいあん大安 や
- ともびき友引 といった
- えんぎ縁起 のいい
- ひ日 を選びたい。
For the wedding date, you want to choose an auspicious day such as “taian” (a lucky day in the recurring six-day calendar when it is best to do important things such as weddings and trips) or “tomobiki” (a day in the same calendar when one’s luck is said to affect other people and therefore a good day for weddings but a bad day for funerals). — Jreibun -
jreibun/8287/1
-
先月クレジットカードを使い過ぎてその支払いがある
- うえ上 に、
- ゆうじん友人 の結婚式の
- ごしゅうぎご祝儀 も重なって、
- こんげつ今月 は
- ひのくるま火の車 だ。
I overspent on my credit card last month and now I have to pay it, and on top of that, my friend is getting married so I have to give them congratulatory money, so you could say that I am in dire financial straits this month. — Jreibun -
jreibun/8238/1
- どうがはいしん動画配信 サービスの
- たいとう台頭 により、いつでもどこでも
- てがる手軽 に映画を見ることが可能になった
- きんねん近年 、レンタルビデオ
- てん店 の
- じゅよう需要 が減っている。
The rise of video distribution services enabled convenient viewing of movies anytime, anywhere; thus, the demand for rental video stores has recently decreased. — Jreibun -
148005
- いとこ従兄弟
- の
- けっこんしき結婚式
- の
- ひきでもの引き出物
- に
- なべ鍋
- を
- もらった 。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. — Tatoeba -
151086
- しけん試験
- の
- ひ日
- が
- わたし私の
- あね姉
- の
- けっこんしき結婚式
- と
- かち合った 。
The date of the examination clashed with my sister's wedding. — Tatoeba -
151432
- わたし私達
- は
- ぜんいん全員
- かのじょ彼女の
- けっこんしき結婚式
- に
- しゅっせき出席
- していました 。
We were all present at her wedding. — Tatoeba -
156826
- わたし私
- は
- きのう昨日 、
- けっこんしき結婚式
- で
- スピーチ
- を
- しました 。
I gave a speech at the wedding yesterday. — Tatoeba -
74166
- わたし私
- は
- せんげつ先月
- けっこんしき結婚式
- を
- あ挙げました 。
I held a wedding ceremony last month. — Tatoeba -
74689
- ゆうじん友人
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- アカペラ
- で
- うた歌う
- ことになりました 。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. — Tatoeba -
76202
- けっこんせいかつ結婚生活
- が
- うまく行っていない
- かた方
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- とき時
- に
- おごそかに
- かみ神
- の
- まえ前
- に
- ちか誓った 、
- ふうふ夫婦
- の
- せいやく誓約
- を
- おもいだ思い出して
- みましょう 。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. — Tatoeba -
76254
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- しゃしんた写真立て
- に
- はい入った
- こ子ども
- の
- しゃしん写真
- と
- けっこんしき結婚式
- の
- しゃしん写真
- が
- あった 。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. — Tatoeba -
76527
- どうせ
- けっこんしき結婚式
- を
- やる
- の
- だったら 、
- く悔い
- の
- のこ残らない
- さいこう最高
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- したい !
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! — Tatoeba -
87723
- かのじょ彼女
- は
- とうぜん当然
- わたし私たち
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- くる
- もの
- と
- おも思っていた 。
I took it for granted that she would come to our wedding. — Tatoeba -
90279
- かのじょ彼女
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- ために
- じゅんぱく純白
- の
- ドレス
- を
- き着ていた 。
She was dressed all in white for the wedding. — Tatoeba